РОДИНКИ - перевод на Испанском

lunares
лунный
родинка
луны
лунар
родимое пятно
бородавки
marcas de nacimiento
родинка
о родимом
lunar
лунный
родинка
луны
лунар
родимое пятно
бородавки

Примеры использования Родинки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Родинки нет.
No tiene la peca.
И это не просто родинки.
No son simples pecas.
Ну что же, советник, изволите прокомментировать отсутствие родинки?
Bueno, Concejal,¿quiere hacer algún comentario sobre la ausencia del lunar?
Я ужасный. У меня родинки в странных местах.
Soy feo, sabes, yo-yo tengo michelines en lugares extraños.
А как я мог узнать, что у тебя на бедре есть две родинки?
¿De qué otro modo sabría que tienes 2 lunares en la parte interna de tus muslos?
Новичкам было сказано показать родинки, пирсинг, тату
A los nuevos reclutas militares muestran marcas de nacimiento, piercings, tatuajes
поздно просыпаться и странные родинки.
acostarme tarde, y las marcas de nacimiento raras.
У него были эти пару волосков, растущих из родинки на левой части его лица, что приносит удачу, как мне сказали.
Tenía unos pelos asombrosos creciendo de un lunar en su rostro, lo que me han dicho que es buena suerte.
Великая тайна гласит, что и у него есть три родинки на ступне.
El secreto cuenta que se convertirá en humano, y que tiene tres marcas de nacimiento en la planta del pie.
Ты не сможешь стать Королем Обезьян, пока не встретишь человека, который даст тебе три родинки.
No te has transformado en el Rey Mono porque no has encontrado al sujeto que te dará las 3 marcas de nacimiento.
веснушки, родинки, что-то типа того?
pecas, marcas de nacimiento, algo parecido?
ежемесячно проверять родинки.
hacer chequeos mensuales de lunares.
Небольшая родинка на левом плече.
Un pequeño lunar en el hombro izquierdo.
Родинку удалили.
Me quitaron un lunar.
У Амбер есть родинка на правой лопатке?
¿Amber tiene una marca de nacimiento en el omoplato de su hombro derecho?
Здесь родинка. это- наша дочь.- о, мой бог!
Hay un lunar. Esa es nuestra hija.-¡Dios mío!
У Кейтлин была маленькая родинка на левой руке?
¿Caitlyn tiene una pequeña marca de nacimiento en el brazo izquierdo?
Если обнаружишь парня с тремя родинками, сообщи мне.
Si descubres a alguno con tres marcas de nacimiento, dímelo.
Я показала ему не родинку, мама, я показала ему лицо.
No le mostré mi lunar, madre. Le mostré mi rostro.
Есть родинка в форме четырех листиков клевера на коленке.
Tengo una marca de nacimiento… en la rodilla con forma de trébol de cuatro hojas.
Результатов: 52, Время: 0.0652

Родинки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский