РОЖДЕСТВЕНСКОГО - перевод на Испанском

navidad
рождество
рождественский
праздник
кристмас
navideño
рождественский
праздничный
рождества
по-рождественски
праздника

Примеры использования Рождественского на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это будет после нашего рождественского ужина.
Será después de nuestra cena de Nochebuena.
Лично я зову это блестящей идеей для рождественского путешествия.
Personalmente, yo lo llamo una brillante idea para un viaje de Navidad.
Это действительно блестящая идея для рождественского подарка.
Esto es realmente una brillante idea para un regalo de navidad.
Это для рождественского ужина.
Para la cena de Noche Buena.
Это будет украшением рождественского стола.
Es una decoración de mesa, para las navidades.
Было похоже на Джорджа Бэйли из того рождественского фильма, где всем было лучше без него.
Sonaba como George Balley en esa película de navidad donde todo el mundo está mejor sin él.
Ну тогда давай проявим немного рождественского духа, немного любви к ближнему своему.
Bueno, entonces muestra un poco de espítitu navideño, un poco de amor hacia tu prójimo.
это найти 4 гроба и вуаля, никто из рождественского списка твоей семьи больше не пострадает.
ahí está, nadie más en tu lista familiar de Navidad tiene que morir.
идущего туда с дамой, для рождественского разврата.
Salvador traer a una chica para una machucada navideña.
После рождественского ужина… весь мир танцевал,
Después de la cena de Navidad todo el mundo bailaba,
А может Хоуп встать в первый ряд рождественского хора, чтобы я могла сделать хорошую фотографию?
¿Puede estar Hope en primera fila del coro de navidad para que pueda hacerle una buena foto?
Сейчас мы находимся на съемочной площадке нового рождественского эпизода, который будет доступен только на DVD релизе 1- го сезона.
Así que aquí estamos en el set de nuestro nuevo episodio de navidad que sólo podrán ver en nuestro próximo DVD de la primera temporada de"Where The Bears Are".
Я возвращался из Рождественского сектора, вошел в офис Арти и обнаружил Джеймса Макферсона- агента- оборотня и убийцу.
Estaba volviendo del pasillo de navidad entré a la oficina de Artie y encontré a James MacPherson, un agente que se convirtió en asesino--.
есть ли у нас время пошить новое платье для рождественского вечера Уэстонов?
tendremos tiempo de hacerte un nuevo vestido para la fiesta de Navidad de los Weston?
занимаясь приготовлением рождественского обеда, что одной тебя мало.
preparas la cena de Navidad, que querrías poder desdoblarte.
В знаменитой повести Чарльза Диккенса« Рождественская песнь" бездушный бизнесмен Эбенизер Скрудж страдает от посещения Духа рождественского прошлого.
En la gran novela"Canción de navidad", de Charles Dickens, el desalmado hombre de negocios Ebeneezer Scrooge es atormentado por una visita del Espíritu de la Navidad Pasada.
BarlowGirl объявили в своем официальном online- подкасте, что они вернулись в студию для записи Рождественского альбома в середине 2008 года.
BarlowGirl anunció en su podcast en línea oficial de que estaban de vuelta en el estudio de grabación de un álbum de Navidad a mediados de 2008.
Призрак Рождественского дома, призрак Рождественских подарков,
Fantasma navideño del pasado, fantasma navideño del
Декабря был выпущен тизер совместного рождественского клипа Хиджин,
El 14 de diciembre, se estrenó el video teaser de la canción colaboración de Navidad«The Carol»
III Международного фестиваля балета и Рождественского сезона.
III Encuentro Internacional de Ballet, y Temporada Navideña.
Результатов: 98, Время: 0.036

Рождественского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский