РОЗНИЧНЫХ - перевод на Испанском

minoristas
розничной
торговца
al menudeo
de venta
в продаже
продажной
реализации
по сбыту
о купле продаже
на куплю продажу
розничных
на торговлю
minorista
розничной
торговца

Примеры использования Розничных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Увеличение объемов производства героина внутри страны привело к ускорению развития местных розничных рынков наркотиков, что вызывает озабоченность в связи с возможным распространением ВИЧ/ СПИД
El aumento en la producción local de heroína dado un fuerte impulso al mercado local al menudeo, lo que ha generado preocupaciones sobre la propagación del VIH/SIDA en un país con infraestructura escasa
Каждое из розничных предприятий подверглось штрафу в размере 10% годового дохода до уплаты налогов; с отдельных управляющих
Se impuso a cada una de las empresas de venta al detalle una multa que ascendía al 10% de sus ingresos anuales antes de descontarse los impuestos;
онлайн- покупки составляют 18% от общего объема розничных продаж по сравнению со всего лишь 8% в США.
Las compras online representan el 18% de las ventas minoristas totales, comparado con apenas el 8% en Estados Unidos.
Например, в Колумбии в 1995 году на мелкие предприятия розничной торговли приходилось примерно 47% общего объема розничных продаж, тогда как в 1985 году
En el caso de Colombia, por ejemplo en 1995, a los establecimientos minoristas pequeños correspondía aproximadamente el 47% del total de las ventas al por menor, lo que supuso un descenso respecto del 75%
В Соединенных Штатах в 2002 году совокупный объем онлайновых розничных торговых операций достиг 40 млрд. долл. США, и ожидается, что в 2006 году он превысит 130 млрд. долл. США.
El volumen de negocios total del comercio minorista en línea ascendió en los Estados Unidos a 40.000 millones de dólares de los EE.UU. en 2002 y se prevé que en 2006 supere 130.000 millones de dólares.
к которым присоединились НПО и почти 200 розничных университетских торговых точек.
un grupo de ONG y cerca de 200 puntos de venta en las universidades.
на кооперативы приходится 60 процентов розничных банковских услуг, 40 процентов производства продовольственных и сельскохозяйственных товаров и 25 процентов розничных продаж.
el 25% de las ventas al por menor.
перерабатывающих и розничных фирм.
las empresas de transformación y los minoristas.
Компании" Меркатор" запрещалось покупать, арендовать или иным образом получать в пользование помещения для создания на указанной территории розничных торговых точек по основаниям любого законного бизнеса в течение одного года с момента приобретения контрольного пакета акций в компании" Родич".
Se prohibió a Merkator adquirir, alquilar o comprar todo local destinado a establecer legalmente un comercio minorista en el territorio mencionado en el plazo de un año a partir de la adquisición de la mayoría de las acciones de Rodić.
Некоторые изготовители утверждают, что они вынуждены уступать требованиям розничных торговцев, опасаясь быть вычеркнутыми из списка поставщиков или того, что их продукция будет отнесена к самой низшей категории в крупных розничных сбытовых сетях.
Algunos fabricantes dicen que se están viendo obligados a acceder a las demandas de los minoristas porque temen ser eliminados de sus listas o que sus productos se vean relegados a los estantes inferiores en cadenas de minoristas importantes.
и цены на них за этот период снизились на 16%, если брать индекс розничных цен на все потребительские товары.
al disminuir su precio en un 16% en ese período con respecto al índice de precios al por menor de todos los productos.
также решение вопроса о регулировании оптовых и/ или розничных цен.
la reglamentación de los precios al por mayor y/o al por menor.
ноу-хау крупных международных розничных сетей могут обновить их.
el conocimiento especializado de las grandes cadenas minoristas internacionales podría modernizarlas.
около половины российских розничных депозитов.
aproximadamente la mitad de todos los depósitos minoristas rusos.
бывшей югославской Республики Македонии, для которых используется индекс розничных цен.
la ex República Yugoslava de Macedonia, en que se ha utilizado el índice de precios al por menor.
В целях смягчения социальных последствий колебания цен на нефть правительства малых островных развивающихся государств обычно проводят политику фиксированных местных розничных цен на топливо.
A fin de mitigar los efectos sociales de la volatilidad de los precios del petróleo, los gobiernos de los pequeños Estados insulares en desarrollo por lo común han aplicado una política de fijación de los precios minoristas locales de los combustibles.
также брокеров и розничных торговцев, занимающихся операциями с огнестрельным оружием.
legítimos de los dueños, fabricantes, intermediarios y comerciantes minoristas de armas de fuego.
еще в видеомагазине. И поскольку я не очень увлекался искусством розничных продаж,( Смех) с каждого места работы меня увольняли.
no era muy aficionado de las artes de la venta minorista…(Risas) me despidieron de cada trabajo.
государ- ственных предприятий и было приватизировано большинство розничных торговых точек
se ha privatizado la mayor parte de los comercios de venta al por menor,
Происшедшая в Египте в 2003 году девальвация валюты не повлекла за собой значительного увеличения индекса розничных цен благодаря субсидированию товаров первой необходимости,
En Egipto, la devaluación de la moneda en 2003 no provocó un aumento notable del índice de precios al consumidor gracias a la subvención de ciertos artículos esenciales; sin embargo,
Результатов: 169, Время: 0.0602

Розничных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский