РОТАЦИЕЙ - перевод на Испанском

rotación
замена
вращение
текучесть
поворот
чередование
ротации
текучести кадров
севооборот
основе принципа ротации
связи
rotaciones
замена
вращение
текучесть
поворот
чередование
ротации
текучести кадров
севооборот
основе принципа ротации
связи

Примеры использования Ротацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, увеличение расходов на поездки в связи с развертыванием и ротацией было обусловлено тем, что расходы на поездки сотрудников сформированных полицейских
Además, los mayores gastos de viajes de emplazamiento y rotación obedecieron a que hubo gastos de viaje de unidades de policía constituidas,
которые прибывали в Миссию в целях ориентировки перед ротацией.
de futuros comandantes y su personal para su orientación antes de las rotaciones.
Во-вторых, нужно создать еще одну категорию непостоянных членов с более частой ротацией, по шесть в каждом конкретном составе Совета Безопасности,
En segundo lugar, debería haber una categoría adicional de miembros no permanentes con una rotación más frecuente, seis en cada
В Найроби необходимо учредить одну должность помощника по вопросам управления перевозками( категория полевой службы) для выполнения возросшего объема работы в связи с ротацией воинских контингентов.
En Nairobi, se necesitará un Auxiliar de Control de Tráfico(Servicio Móvil) para que se ocupe del aumento del volumen de trabajo en relación con las rotaciones de contingentes.
В то же время государства, претендующие на 8 новых мест с более частой ротацией, не будут претендовать на занятие 10 мест, выделенных в настоящее время для непостоянных членов Совета Безопасности.
Al mismo tiempo, los Estados que aspiren a los ocho nuevos puestos con una rotación más frecuente no deben pretender ocupar los 10 puestos asignados actualmente a los miembros no permanentes del Consejo de Seguridad.
развертыванием и ротацией.
los despliegues y las rotaciones.
отгрузкой и ротацией автотранспортных средств, инженерных материалов
expedición y rotación de los vehículos, el material para servicios técnicos
Вместе с тем пять сотрудников местного разряда будут попрежнему привлекаться к выполнению различных поручений для МООНБГ в области диспетчерского контроля/ управления воздушным движением и в связи с ротацией СМПС и организацией поездок.
Sin embargo, los cinco puestos de contratación local seguirán siendo subcontratados por la UNMIBH en las funciones de control de tráfico/operaciones aéreas, rotaciones y viajes de la IPTF.
Консультативный комитет приветствует снижение потребностей в связи с ротацией военного и полицейского персонала Организации Объединенных Наций на фрахтуемых Организацией Объединенных Наций самолетах
La Comisión Consultiva celebra la reducción de las necesidades en relación con la rotación de personal militar y de policía de las Naciones Unidas en un avión fletado por las Naciones Unidas y alienta a la
причине закрытия МООНВС и МИНУРКАТ и ограниченной ротацией сформированных полицейских подразделений в МООНСГ из-за вспышки холеры.
consecuencia del cierre de la UNMIS y la MINURCAT, y la rotación limitada de las unidades de policía constituidas de la MINUSTAH debido al brote de cólera.
связанных с ротацией 50 гражданских сотрудников( 290 000 долл.
y para viajes de rotación de 50 funcionarios civiles(290.000 dólares),
репатриацией и ротацией воинских контингентов и за контрактами на аренду воздушных средств.
la repatriación y la rotación de los contingentes y controlar los contratos de alquiler de aeronaves.
связанных с размещением и ротацией дополнительного персонала,
el emplazamiento y la rotación del personal adicional,
Таким образом, он поддержал предложение ККАВ о том, чтобы выплата надбавок за мобильность в местах службы категории Н была ограничена организациями с ярко выраженными потребностями, связанными с мобильностью и ротацией.
En consecuencia, apoyaba la propuesta del CCCA de que los pagos por movilidad en los lugares de destino de la categoría H se limitaran a las organizaciones con claras necesidades de movilidad y rotación.
Неизрасходованный остаток средств обусловлен главным образом сокращением числа поездок в связи с доставкой на место, ротацией и репатриацией по причине более продолжительного срока службы и задержек в развертывании некоторых контингентов.
El saldo no utilizado obedeció principalmente al menor número de viajes de emplazamiento, rotación y repatriación a causa de unos períodos de servicio más largos y de las demoras en el despliegue de algunos contingentes.
Дополнительные потребности обусловлены главным образом увеличением расходов на поездки в связи с ротацией и более низким коэффициентом учета задержки с развертыванием в размере трех процентов по сравнению с коэффициентом в 8 процентов в бюджете 2013/ 14 года.
El aumento de los recursos necesarios obedece principalmente al incremento de los costos de los viajes de rotación y a un factor inferior de retraso en el despliegue del 3%, frente al 8% aplicado en el presupuesto para 2013/14.
Перерасход средств на военнослужащих связан с дополнительной ротацией военнослужащих, увеличением расходов на пайки и не предусмотренной в бюджете отправкой принадлежащего контингентам имущества одной из стран, предоставляющих войска.
Los gastos en exceso de las consignaciones en las partidas de personal militar corresponden a ciclos adicionales de rotación de las tropas, un aumento del costo de las raciones y la repatriación no presupuestada de equipo de propiedad del contingente de un país que aporta contingentes.
Разница по этому разделу объясняется главным образом ротацией и заменой авиационных средств в 2007/ 08 году,
La diferencia en esta partida obedece principalmente a la rotación y sustitución previstas de aeronaves durante el período 2007/2008,
Задержка во внедрении была связана с изменением приоритетов в оперативной деятельности, а также ротацией контактных лиц и тех, кого касается этот процесс и кто на тот момент не мог в нем участвовать.
La demora en el despliegue se debió a un cambio en las prioridades operacionales, así como a la rotación de los coordinadores y los interesados que no pudieron participar en ese momento.
Оценки расходов, связанных с ротацией, поездками, смертностью
Las estimaciones de viajes de rotación y de indemnizaciones por muerte
Результатов: 281, Время: 0.0819

Ротацией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский