РЫБАКАМ - перевод на Испанском

pescadores
рыбак
рыболов
чайка
ловец
пескадор

Примеры использования Рыбакам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, патрульные корабли Израиля находятся в территориальных водах Ливана, нарушая тем самым суверенитет Ливана, и препятствуют ливанским рыбакам заниматься рыболовством, которое является их единственным средством к существованию.
Además, las patrullas navales de Israel navegan por las aguas jurisdiccionales del Líbano en violación de la soberanía de este país e impiden a los pescadores libaneses dedicarse a la pesca que constituye su único medio de vida.
не принося никакой пользы рыбакам, не говоря уже об обществе в целом.
sin beneficiar a los pescadores, y mucho menos a la sociedad en general.
также выплатили рыбакам и другим жителям острова компенсацию за утрату экономических возможностей.
incluso indemnizaron a pescadores y otros habitantes de la isla por la pérdida de oportunidades económicas.
вынесение рекомендаций рыбакам.
la prestación de asesoramiento a pescadores.
на что он согласился в Ословских соглашениях, а именно на предоставление рыбакам Газы права промысла в пределах 20 морских миль.
acordó en los Acuerdos de Oslo, a saber, un límite de 20 millas marinas para los pescadores de Gaza.
Палестинским рыбакам разрешается доступ к менее чем одной трети районов рыболовства, отведенных для них в соответствии с Ословскими соглашениями( 6 из 20 морских миль), кроме того, им отказано в доступе к районам у берегов Газы,
Los pescadores palestinos pueden acceder a menos de un tercio de las zonas de pesca que les fueron asignadas en los Acuerdos de Oslo(pueden acceder a 6 de 20 millas náuticas)
И я помог этим пяти рыбакам скооперироваться и доставлять этого замечательного тунца не на консервный завод в Олбани по 60 центов за кило,
Y ayudé a estos cinco pescadores a trabajar juntos y conseguimos este bello atún, no para la conservería en Albania
Он выразил также разочарование в связи с тем, что на ежегодной конференции МОТ не была принята новая конвенция по рыбакам, которая позволила бы улучшить условия работы
También expresó desilusión por el hecho de que en la conferencia anual de la OIT no se hubiera aprobado ningún nuevo convenio sobre los pescadores, lo que habría mejorado la seguridad
лесоводам или рыбакам.
silvicultores y pescadores.
в течение шестилетнего периода для того, чтобы помочь мелким фермерам и рыбакам в развивающихся странах повысить производительность труда.
pesca en un plazo de seis años para ayudar a los pequeños agricultores y pescadores en pequeña escala de países en desarrollo a aumentar su productividad.
в соответствии с королевским указом№ 1- 73- 255 от 23 ноября 1973 года, регулирующим деятельность на морских промыслах, рыбакам вменяется в обязанность немедленно выпускать в море любую рыбу, не достигшую коммерческого размера.
reglamentario de las actividades de la pesca marina, los pescadores tenían la obligación de devolver de inmediato al mar todos los peces que no hubieran llegado al tamaño comercial.
В инциденте с танкером" Джулиана" государство флага Либерия предложило японским рыбакам 200 млн. иен в качестве возмещения ущерба,
En el accidente del petrolero Juliana, el Estado del pabellón, a saber, Liberia, ofreció 200 millones de yen a los pescadores japoneses por los daños que habían sufrido
В Норвегии также приняты законы с требованиями к норвежским рыбакам, действующим в районах РРХО/ Д. Кроме того, она участвует в проведении региональных
Noruega también ha aprobado legislación nacional con requisitos aplicables a los pescadores noruegos que faenan en las zonas reguladas por las organizaciones
Визы Е- 10 предоставляются иностранным рыбакам, поскольку местные корейцы избегают работы в рыболовецкой промышленности.
El visado E-10 se concede a pescadores extranjeros, porque los coreanos evitan ese trabajo, y el visado E-6
предложило местным рыбакам за причиненный ущерб 200 млн. иен,
ofreció a los pescadores, que aceptaron la oferta, 200 millones de
технического содействия рыбакам, ведущим мелкий промысел,
la prestación de asistencia técnica a los pescadores artesanales y se aumentaran las oportunidades para que,
также предоставление чрезвычайной финансовой помощи рыбакам для приобретения рыболовных средств и снастей.
ganado menor y el financiamiento de emergencia a pescadores para la consecución de aperos y medios de pesca.
возведя входные барьеры, не позволяющие филиппинским рыбакам попасть в их традиционный рыболовецкий регион.
erigiendo obstáculos a la entrada que vedan a los pescadores filipinos el acceso+ a su tradicional reserva de pesca.
технического содействия рыбакам, в частности ведущим мелкий промысел,
especialmente a los pescadores artesanales y de países en desarrollo,
скорейшему вступлению в силу, а их осуществление пойдет на пользу морякам и рыбакам, а это, в конечном счете,
su puesta en práctica redundará en beneficio de la gente de mar y los pescadores y, en última instancia,
Результатов: 202, Время: 0.1703

Рыбакам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский