САКВОЯЖ - перевод на Испанском

bolso
сумка
сумочка
кошелек
мешок
рюкзак
клатч
саквояж
косметичка
maletín
портфель
кейс
чемодан
дипломат
сумку
саквояж
bolsa
мешок
пакет
рюкзак
мешочек
кошелек
сумку
бирже
фондовой бирже
сумочку
фондовом рынке

Примеры использования Саквояж на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет моего саквояжа.
Si tuviera mi maletín.
Она в саквояже в шкафу.
Está en una bolsa en el armario.
Два саквояжа сверху.
Las dos maletas de arriba.
В саквояже.
En un bolso de mano.
Он успел oтдать мне свoй саквoяж и этoт кристалл.
Me dio su maleta y este cristal.
До того как тебя нашли в саквояже на вокзале кто-то должен был оставить тебя в саквояже на вокзале.
Antes de que pueda ser encontrado… en un bolso de mano en la estación de ferrocarril… alguien debió haberle perdido en un bolso… en la estación de ferrocarril.
приносите саквояжи один за одним и показывайте, что Вам уже надоело.
irás arrastrando los baúles uno a uno, enfadándote más y más.
Однако во все конференционные помещения строго запрещается входить с большими сумками, саквояжами и тележками.
Sin embargo, está estrictamente prohibido el ingreso a cualquier local de la Conferencia con bolsos grandes, portabultos o carritos.
Это самый настоящий страх, что части твоего тела будут найдены по отдельности в старинном саквояже.
Ese es un miedo muy real de que las partes de tu cuerpo sean encontradas en diferentes lugares de un equipaje antiguo.
Донна, дай мне мой саквояж.
Donna, tráeme el maletín.
Саквояж я могу предъявить в любую минуту.
Puedo producir el bolso en un instante.
Но куда же вы дели саквояж?
¿Pero en dónde depositó el bolso?
Поезжайте в мой дом, найдите там саквояж.
Vayan y busquen mi maletín médico.
Вы посмотрели дорожный саквояж, как он сказал?
¿Ha mirado Ud. en su maletín como él dijo?
Кстати о деньгах, почем вечный, прекрасный, классический саквояж моей бабушки?
Hablando del tema,¿cuánto cuesta el precioso bolso de boticario atemporal de mi tía?
Я настаиваю, чтобы вы сказали, куда девался саквояж в котором был ребенок.
Insisto en saber donde depositó el bolso… que contenía al infante.
Потом она вышла, подошла к багажнику и вытащила оттуда саквояж.- Потом она слиняла.
Luego salió, se dirigió al maletero… cogió una bolsa y desapareció.
Она выносит мне деньги, про которые она догадалась потому что Хеллер приволок с собой саквояж, когда вернулся домой.
Me mostró el dinero que había en un maletín… que por lo visto llevó cuando regresó a su casa.
Со мной был довольно старый, но объемистый саквояж, куда я намеревалась положить рукопись беллетристического произведения, сочиненного мною в редкие часы досуга.
También tenía conmigo un bolso viejo pero espacioso… en el que pretendí poner el manuscrito… de un trabajo de ficción que había estado escribiendo… en mis pocas horas libres.
Ты не сможешь выжить с одним саквояжем в руках.
No puedes vivir con solo un bolso. Nellie lo hizo.
Результатов: 68, Время: 0.0462

Саквояж на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский