Примеры использования Самоуправлению на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Только сам сахарский народ может решить, какой из имеющихся вариантов является наиболее подходящим для продвижения по пути к самоуправлению.
Подписание Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению Организацией освобождения Палестины( ООП)
Комиссия по самоуправлению руководствуется принципом,
Вместе с народами всего мира мы приветствуем недавнее подписание Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению ООП и Израилем
распространила брошюру, в которой рассказывается о продвижении Токелау по пути к самоуправлению, а другим странам и международным организациям предлагается вносить взносы в Международный целевой фонд для удовлетворения будущих потребностей Токелау.
Палестиной о расширении временных мер по самоуправлению палестинцев и выражает надежду на то,
Его страна приветствует Декларацию принципов о временных мерах по самоуправлению, подписанную Организацией освобождения Палестины
ведет ли эта политика к самоуправлению территорий. Удовлетворены ли несамоуправляющиеся территории процессом конституционных преобразований? Отвечает ли он их чаяниям?
После обсуждения результатов референдума на двух заседаниях Генеральный фоно решил продолжить движение к полному самоуправлению в свободной ассоциации с Новой Зеландией
поощрять Территорию к дальнейшему развитию ее внутренних институтов, учитывая неизбежный переход к самоуправлению.
В ходе общих прений Генеральной Ассамблеи по этому вопросу Филиппины всегда последовательно поддерживают стремление палестинцев к самоуправлению и самоопределению, а также созданию палестинского государства.
Вместе с тем они пытаются способствовать самоуправлению, с тем чтобы дети по мере возможности воспринимали предлагаемые им занятия
В августе 2005 года Общее фоно приняло решение о проведении референдума по самоуправлению, утвердило ряд положений о проведении референдума
В беседе с представителями Палаты основное внимание уделялось необходимости конституционной реформы, которая обеспечила бы постепенный переход к самоуправлению на основе эффективного управления,
самопожертвования обеспечили возможность для подписания 13 сентября 1993 года Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению в секторе Газа и районе Иерихона.
ООП будут продолжаться с целью осуществления в полном объеме Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению, а поэтому он будет продолжать следить за развитием ситуации.
коренного населения, самоуправлению, участию, опыту Аландских островов
Кайкос подготовить себя к самоуправлению.
другие страны могут помочь Токелау продвинуться вперед по пути перехода к полному самоуправлению.
помочь этой территории перейти к большему самоуправлению, и выражает надежду на то, что другие управляющие державы последуют примеру Новой Зеландии.