САМЦОВ - перевод на Испанском

machos
самец
мачо
мужчина
мальчик
мужской
мужеского пола
macho
самец
мачо
мужчина
мальчик
мужской
мужеского пола
hombres
человек
мужчина
парень
мужик
чувак
старик
приятель
муж
блин

Примеры использования Самцов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
котора€ лично желает взгл€ нуть на этих самцов.
está con Su Excelencia, que tiene el deseo de observar a esos varones.
На этом видео показаны фактические« секторы обзора» охоты самцов с левой стороны и самок- с правой.
Este video muestra la verdadera cuenca visual de caza de los leones a la izquierda, y de las leonas a la derecha.
чтобы привлечь самцов, и красным- чтобы отпугнуть хищников.
para atraer a los machos y en rojo para ahuyentar a los depredadores.
Так что мы можем проследить за этим самцом, как он присоединяется к сотням других самцов, демонстрирующих свои новые сигналы ухаживания.
Así que podemos seguir a este macho en el campo uniéndose a otros cientos de machos que están mostrando sus nuevas señales de cortejo.
что они предпочитают самцов, дающих более продолжительные вспышки.
descubrimos que prefieren a los machos que emiten destellos de más larga duración.
Он методично рассматривал вещества, доказав, что только определенная молекула стимулирует самцов- и никакая другая.
Básicamente lo hizo de forma sistemática, demostrando que solo la molécula en cuestión era la que estimulaba a los machos, no todas las demás.
уровень тестостерона у самцов снижался через 15 дней гиподинамии.
los niveles de testosterona en los machos disminuyeron después de 15 días de hipodinamia.
И мне кажется, что мы допускаем ошибку, когда воспринимаем самцов как модель системы.
Y creo que hemos usado a los machos de cualquier especie como representantes del sistema modelo.
они должны увеличивать вероятность появления большего количества потомков, делая самцов более привлекательными для самок.
al volver más atractivos los machos para las hembras, han de aumentar las probabilidades de tener más descendencia.
Я уяснил, что ее мужьями были бы твой отец, я и несколько самцов, которые бы мне не понравились.
Me figuré que sus maridos serían tu padre, yo, y algún pardillo que no me llegaría ni a la suela de los zapatos.
связанное с производством самцов, угасает.
las ventajas asociadas con la producción de machos desaparecen.
В своей жизни я встречал множество альфа- самцов, альфа- самцов шимпанзе,
En mi vida, he conocido muchos machos alfa, machos alfa chimpancés,
Значение ЛД50 у крысят- отъемышей составило 65 мг/ кг для самцов и 46 мг/ кг для самок( Kociba et al. 1977a, цитируется по IPCS, 1994).
El valor de LD50 para ratas recién destetadas alcanzó 65 mg/kg para machos y 46 mg/kg para hembras(Kociba et al., 1977a en IPCS, 1994).
выраженно наблюдается только у самцов крыс( Birner et al.,
que se expresan únicamente en ratas macho(Birner et al.,
в рационе приводило к гиперплазии фолликулярных клеток щитовидной железы у самцов мышей, при этом у самок мышей
indujo hiperplasia de las células foliculares de la tiroides en ratones machos pero no en las hembras
Нейротоксичность Исследование воздействия гексаХН на самцов крыс линии Вистар продемонстрировали нарушения долговременной памяти,
Un estudio de la exposición de ratas Wistar macho al naftaleno hexaclorado demostró deterioro de la memoria retrospectiva,
NOEL для самцов установить не удалось( МУНВВ= 33 мг/ кг
No pudo establecerse el NOEL para los machos(LOEL= 33 mg/kg,
следует выпустить несколько пар слонов- самцов на свободу в леса Америки,
dejamos varias parejas de jóvenes elefantes macho sueltos por los bosques de América,
Было также отмечено снижение веса других органов самцов: предстательной железы, надпочечников, сердца и мозга, а также общего веса самцов F1.
Asimismo, se registró una reducción de peso en otros órganos de los machos, por ejemplo, próstata, glándulas suprarrenales, corazón y cerebro, como también en el peso total de los machos F1.
В лабораторных условиях разводят самцов комаров с определенной генетической мутацией. В результате их
La técnica consiste en criar en laboratorio mosquitos macho portadores de una mutación genética específica,
Результатов: 160, Время: 0.1965

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский