VARONES - перевод на Русском

мужчин
hombres
varones
masculina
мальчиков
niño
chico
varones
muchachos
hombres
jóvenes
hijos
masculina
мужского пола
varones
sexo masculino
del género masculino
macho
юношей
jóvenes
niños
muchachos
hombres
varones
chicos
ambos sexos
мужеского пола
varones
macho
мужчины
hombres
varones
masculino
мужчинами
hombres
varones
masculinos
sexos
géneros
мальчики
chicos
niños
muchachos
varones
hijos
jóvenes
hombres
мальчиками
niños
chicos
varones
muchachos
hijos
мужчинам
hombres
varones
masculinos

Примеры использования Varones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los contados de ellos, según el número de todos los varones de un mes para arriba.
Исчисленных было всех мужеского пола, от одного месяца и выше.
El número de todos los varones de un mes para arriba,
По счету всех мужеского пола, от одного месяца
Los varones tienen siempre preferencia en lo que respecta a la atención de los padres,
Мальчики находятся в более выгодном положении в том, что касается внимания родителей,
Los contados de ellos, conforme a la lista de todos los varones de un mes para arriba, eran 6.200.
Исчисленных по числу всех мужеского пола, от одного месяца и выше- шесть тысяч двести;
Creación de una base de datos para las mujeres y los varones en la página web de la Oficina; y.
Создание базы данных по женщинам и мужчинам на вебстранице ГСУ и.
Cuenta los hijos de Leví. Contarás todos los varones de un mes para arriba,
Исчисли сынов Левииных по семействам их, по родам их; всех мужеского пола от одного месяца
En 2011, cinco niños israelíes(cuatro varones y una niña) resultaron muertos y dos varones fueron heridos en incidentes relacionados con el conflicto.
В 2011 году пять израильских детей-- четыре мальчика и одна девочка-- были убиты и два мальчика были ранены во время инцидентов, связанных с конфликтом.
A esa edad, las niñas parecen menos interesadas que los varones en aspirar a una carrera científica, y mucho menos tecnológica.
В этом возрасте девушки реже, чем юноши, изъявляют желание в будущем стать учеными и еще реже-- работать в технической сфере.
seis hijos(cuatro varones y dos mujeres).
имеет шестерых детей( 4 мальчика и 2 девочки).
Los certificados de final de estudios secundarios demostraron que las niñas obtuvieron mejores resultados que los varones y que se han logrado considerables mejoras en matemática,
На школьных выпускных экзаменах 2002 года девушки показали более высокие результаты, чем юноши, и было отмечено значительное улучшение результатов по математике,
Los datos del Ministerio de Educación presentan una proporción de 2:1 entre los varones y las niñas en los programas para niños con talentos especiales.
Данные министерства образования указывают на наличие соотношения между юношами и девушками в программах, предназначенных для одаренных детей, как 2: 1.
Si se analiza el nivel de los exámenes que rinden varones y muchachas, se ponen de manifiesto otras diferencias de género.
В ходе анализа уровней экзаменов, которые сдают юноши и девушки, можно установить и некоторые другие гендерные различия.
Por otro lado, las mujeres y los varones de 14 a 18 años no pueden realizar en ningún caso jornadas extraordinarias de trabajo.
Кроме того, девушкам и юношам в возрасте с 14 до 18 лет строго запрещено выполнять сверхурочные работы.
el Gobierno da facilidades a las chicas para contribuir a la igualdad de oportunidades con los varones.
образования правительство предоставляет льготы девушкам, с тем чтобы уравнять их в возможностях с юношами.
Es interesante señalar que, si bien los varones israelíes siguen dietas en menor escala que las muchachas, también ellos lideran la clasificación internacional en materia de hacer dieta.
Примечательно, что, хотя юноши в Израиле реже прибегают к диете, чем девушки, они также лидируют в мире.
prestan mayor atención a los alumnos varones.
более внимательны к учащимся- юношам.
diversificar las opciones profesionales entre mujeres y varones.
диверсификацию выбора профессий юношами и девушками.
Iii durante la noche en una empresa industrial; los varones de más de 16 años pueden ser empleados con el consentimiento escrito del Comisionado de Trabajo.
Iii в ночную смену на промышленных предприятиях; юноши старше 16 лет могут назначаться в ночную смену с письменного разрешения Уполномоченного по вопросам труда.
En algunos casos, la situación de las niñas parecería ser más favorable que la de los varones.
В некоторых случаях положение с девушками является более благополучным, чем с юношами.
De conformidad con esta ley, todos los varones y mujeres jóvenes serán llamados entre los 16 y los 18 años a participar en una jornada de preparación para la defensa.
На основании этого закона все юноши и девушки в возрасте от 16 до 18 лет должны будут проходить однодневные военные сборы.
Результатов: 2201, Время: 0.1107

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский