МАЛЬЧИКА - перевод на Испанском

niño
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
chico
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
muchacho
мальчик
парень
мальчишка
малыш
сынок
пацан
паренек
юноша
ребенок
парнишка
hijo
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш
varones
мужчина
мальчик
мужского пола
юношей
мужеский пол
joven
молодой
юный
юноша
девушка
молодежь
подросток
младший
мальчик
маленький
hombre
человек
мужчина
парень
мужик
чувак
старик
приятель
муж
блин
boy
бой
мальчик
малыш
парень
niños
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
chicos
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
muchachos
мальчик
парень
мальчишка
малыш
сынок
пацан
паренек
юноша
ребенок
парнишка
varón
мужчина
мальчик
мужского пола
юношей
мужеский пол
hijos
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш
niñito
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
niña
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
hijito
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш

Примеры использования Мальчика на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оно для мальчика.
Es para varón.
У меня было два мальчика, но их убили.
Tenía dos hijos, pero han sido asesinados.
Я сказал, что напишу хвалебную песню для золотого мальчика.
Dije que escribiría un tributo a Golden Boy.
Сказали, что я больше никогда не увижу моего мальчика.
Me dijeron que nunca volver�a a ver a mi hijo.
шурин и его два мальчика.
mi cuñado y su dos muchachos.
А по другую сторону объектива два мальчика, Люк и Томас.
Los dos chicos, Luke y Thomas, detrás de la lente.
Вэнс: Вижу нашего мальчика.
Estoy viendo a nuestro hombre.
Вскоре после этого Сакагавея родила мальчика по имени Жан Баптист Шарбонно.
Poco después Sacajawea dio a luz a un niñito llamado Jean Baptiste Charbonneau.
А что, если это не мальчика?
¿Y si no es un varón?
Два мальчика, 10 и 6 лет.
Dos hijos, diez y seis años.
Я написал песню для золотого мальчика.
Escribí un tributo a Golden Boy.
Только пикни… и никогда не увидишь своего мальчика.
Si haces un sólo sonido… nunca más verás a tu hijo.
Это тот, который мы отправить мальчика,, но это правда.
Este es el que enviamos a los chicos, pero es la verdad.
И играет мальчика.
E interpreta a un hombre.
Потому что ты избила индийского мальчика.
Porque le diste una paliza a un niñito hindú.
Но зачем вы повязали на мальчика розовый бантик?
¿Pero por qué le pondrías un lazo rosado a un varón?
И не боюсь какого-то избалованного богатенького мальчика.
No temo a una niña rica mimada.
Два мальчика.
Dos hijos.
Он или она сможет стать идеальным донором для моего мальчика.
Lo que pasa es que el o ella podría ser un donante para mi hijo.
Моя жизнь в качестве десятилетнего мальчика.- изд.
My Life as a 10-Year-Old Boy(en inglés).
Результатов: 3864, Время: 0.34

Мальчика на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский