ОТЕЦ МАЛЬЧИКА - перевод на Испанском

el padre del chico
padre del niño
отец ребенка
отец мальчика
el padre de el muchacho
отец мальчика
padre de el niño
отец ребенка
отец мальчика

Примеры использования Отец мальчика на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я пойду поговорить с отцом мальчика.
Voy a hablar con el padre del chico.
У нее были отношения… с Эмилиано Рейесом, отцом мальчика.
Ella tuvo relaciones con Emiliano Reyes, el padre del niño.
Хочешь к отцу, мальчик?
¿Quieres a tu padre, chico?
И что ты будешь хорошим отцом мальчику?
¿Y serás un buen padre para ese niño?
Мать, отец, мальчик шести лет… и девочка- четырех.
La mamá, el papá, el niño, de seis años y la niña, de cuatro.
Согласно этим свидетельствам, трое вооруженных мужчин разыскивали отца мальчика, являющегося членом политической молодежной организации в Ситэ- Солее.
Tres individuos armados supuestamente buscaban al padre del niño, que es miembro de una organización política juvenil en Cité Soleil.
Этот парень сделал смертельную иньекцию отцу мальчика из второй палаты.
Mi tipo en la 1 le puso una inyección letal al padre de tu chico de la 2.
когда я дунул позади него лицо Вольфганга залилось краской и, к ужасу отца, мальчик упал в обморок.
la hice sonar sin ser visto, la cara de Wolfgang palideció y ante el asombro del padre, el chico se desmayó.
Я отец мальчика.
Ты отец мальчика.
Son sólo unos niños.
Отец мальчика служил больше 20 лет.
El padre del pequeño estuvo en el servicio por más de 20 años.
Отец мальчика погиб на фронте.
Es el hijo de un compañero muerto en el frente.
Я просил, чтобы отец мальчика пришел ко мне.
Pedí que viniera a verme el padre del chico.
Образец ДНК Бена Кроуфорда выявил то, что он биологический отец мальчика.
Muestra de ADN presentada por Ben Crawford demuestra que él es el padre biológico.
Мы придерживаемся мнения, что отец мальчика не в состоянии о нем позаботиться.
En nuestra opinión, su padre no es capaz de cuidar de él.
Я признаю его биологическим отцом мальчика.
Hallo que él es el padre biológico del niño.
Я не могу сказать отцу мальчика, что убийца ушел из-за формальностей.
No le diré a ese papá que el asesino escapó por protocolo.
Месье Видаль адвокат месье Марсака, отца мальчика, арестованного по сомнительным обвинениям по делу о наркотиках.
El Senor Vidal ex el abogado Del Senor Marsac, El padre del muchacho dice que ha sido detenido con cargos dudosos por drogas.
Я видел отца мальчика в темнице, его посадили за то,
Conocí al padre en el calabozo del castillo.
он не смог получить помощи от вас, скорее всего, он обратился к отцу мальчика.
es muy probable que era el padre del niño.
Результатов: 538, Время: 0.0476

Отец мальчика на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский