САНЧЕСОМ - перевод на Испанском

sánchez
санчес
санчез
sanchez
санчес
санчез
сэнчез

Примеры использования Санчесом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Можете рассказать, зачем вы решили убить Карлоса Санчеса.
Puedes decirme porqué querías a Carlos Sanchez muerto.
( Г-н САНЧЕС АРНАУ, Аргентина).
(Sr. Sánchez Arnau, Argentina).
Выступление конституционного президента республики боливии г-на гонсало санчеса де лосады.
Discurso del sr. gonzalo sanchez de lozada, presidente constitucional de la republica de bolivia.
Я же тебя учил, что Санчесы никогда не извиняются.
Ya te he dicho que un Sánchez nunca se disculpa.
Хоакин Вильялабос УЕСО Сальвадор САНЧЕС СЕРЕН.
(Firmado) Joaquín VILLALOBOS HUERZO(Firmado) Salvador SANCHEZ CEREN.
Позовите Санчеса!
Comunícame con Sánchez.
Спроси Санчеса, в" Золотом винограднике".
Pregunta por Sánchez. En la Viña de Oro.
Меня зовут Филипа Санчес.
Yo me llamo Filipa Sanches.
Де лос Санчес.
Nicaragüense de los Sánchez.
Гн Оскар Ариас Санчеса.
Sr. Óscar Arias Sáncheza.
Дело№ 795: Санчес Оррико.
Caso No. 795: Sánchez Sánchez Orrico contra el Comité Mixto de.
В этой связи я хотел бы выразить признательность директору Национального института молодежи Мексики гну Мигелю Анхелю Карреону Санчесу за совместное со мной содействие проводимым дискуссиям.
A ese respecto, quisiera agradecer al Director del Instituto Nacional de la Juventud de México, Sr. Miguel Ángel Carreón Sánchez, el haber cofacilitado conmigo las deliberaciones.
Директор Санчеc не дала очень положительный отчет твоему инспектору по надзору.
La directora Sanchez no le ha dado un informe de progreso muy positivo a tu agente de la condicional.
Директор Санчес должна заполнить отчеты о твоей успеваемости в школе,
La directora Sanchez tiene que hacer informes sobre tu progreso,
Детектив Гэбриел и детектив Санчес, привезите- ка сюда Зумана для разговора, поглядим, как он удивится, увидев Лейтенанта Флинна на ногах.
Detective Gabriel y detective Sanchez, traigan a Zuman aquí para una charla a ver cómo está de sorprendido al ver al teniente Flynn vivo y en pie.
Детектив Санчес, пора нам делать оповещение пожалуйста,
Detective Sanchez, es hora de notificar la muerte.
Даглас и Рид удаляют инфицированный пенис и оставляют Санчеса в послеоперационном покое, но для Линды уже слишком поздно.
Y con cierta dificultad, Dagless y Reed quitan el pene afectado y dejan que Sanchez se recupere. De todos modos, es demasiado tarde para Linda.
Я пристаю к доктору Санчесу с расспросами обо всем, что у вас есть в полиции штата.
Estaba interrogando duramente al Dr. Sanchez sobre todos los recursos que tienes aquí en la FDLE.
Повторю его- поведение детектива Санчеса в конце прошлой недели на расследовании- его обычная реакция в таких случаях?
Que era:¿es la forma en que el detective Sanchez concluyo la investigación la semana pasada parte de su reacción a la espantosa naturaleza del asesinato?
Вы думаете, детектив Санчес в состоянии заботиться о ребенке,
¿Crees que el detective Sanchez es capaz de cuidar de un niño
Результатов: 43, Время: 0.0365

Санчесом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский