СБРАСЫВАЛИ - перевод на Испанском

lanzaron
сбросить
осуществлять
бросание
запустить
бросить
начать
выпустить
приступить
начала
развернуть
tiraron
потянуть
сбросить
выбросить
бросить
выкинуть
дергать
трахнуть
дернуть
разбрасывать
кидаться
arrojaron
бросать
бросание
сбросить
пролить
принести
дать
выбросить
забрасывание
сбрасывания
выкинуть

Примеры использования Сбрасывали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 05 ч. 37 м. персонал СООНО заметил два самолета" Галеб", которые сбрасывали бомбы на фабрику по производству боепри- пасов в Нови Травнике( в 15 км западнее Витеза).
A las 5.37 horas, el personal de la UNPROFOR observó dos Galebs que lanzaban bombas sobre una fábrica de municiones de Novi Travnik(a 15 kilómetros al oeste de Vitez).
самолеты сбрасывали бомбы с небес до тех пор, пока солнце не исчезало с глаз долой.
Aviones tirando bombas desde el cielo hasta tapar la luz del sol.
Кроме того, Сирийские вооруженные силы дважды-- 23 и 24 апреля-- сбрасывали авиационные бомбы вблизи деревни Аль- Рафид в зоне разъединения.
Además, en dos ocasiones distintas, los días 23 y 24 de abril, una aeronave de las fuerzas armadas sirias lanzó una bomba en las cercanías de la localidad de Al Rafid, en la zona de separación.
примерно в 10 часов утра группа демонстрантов была разогнана с помощью канистр со слезоточивым газом, которые сбрасывали с вертолетов.
en dirección hacia el Plateau, aproximadamente a las 10.00 horas de la mañana, se dispersó a un grupo de manifestantes con gases lacrimógenos lanzados desde helicópteros.
Их тела иногда оставляли лежать на территории лагеря, сбрасывали их в расположенные недалеко от лагерей общие могилы или же в реку, овраги, шахтные стволы и выработки.
A veces se deja que sus cadáveres se pudran en el recinto de los campamentos, se entierran en fosas comunes adyacentes a los campamentos o se arrojan a ríos, torrentes y galerías y pozos de minas.
где людей якобы сбрасывали в девять водных колодцев.
donde se dice que se arrojaron personas a nueve pozos de agua.
провокационных целях и сбрасывали при этом тепловые ловушки.
provocación y lanzamiento de bengalas térmicas.
засовывали в мешок вместе с диким животным, и сбрасывали мешок в реку.
se le metía en un saco con un animal salvaje y se tiraba el saco al río.
На севере вертолеты перевозили продовольствие с корабля военно-морских сил Великобритании, находившегося в открытом море, и сбрасывали его изолированным группам людей вдоль реки Сави.
Más al norte, los helicópteros transportaban alimentos desde un buque de la Armada británica situado frente a la costa y lo lanzaban por paracaídas a grupos aislados de personas a lo largo del río Save.
например женщин сжигали или сбрасывали с крыши дома,
prenderles fuego o lanzarlas desde la azotea de un edificio,
что<< российские самолеты сбрасывали кассетные бомбы в населенных районах Грузии,
que declaró que" aviones rusos lanzaron bombas en racimo en zonas pobladas de Georgia,
в качестве свидетеля того, что люди в военной форме сбрасывали в лагуну трупы вскоре после подавления силами правопорядка одной манифестации.
por haber visto a hombres vestidos con uniformes militares arrojar cuerpos a una laguna poco después de la represión de una manifestación por agentes del orden.
1993 года самолеты Соединенных Штатов продолжали нарушать воздушное пространство Ирака в разведывательных и провокационных целях и сбрасывали при этом тепловые ловушки.
la aviación de los Estados Unidos ha seguido violando el espacio aéreo del Iraq con fines de reconocimiento y provocación, y ha arrojado bengalas térmicas.
гезаты сбрасывали свою одежду и сражались обнаженными,
los Gaesatae se quitaban la ropa para combatir desnudos,
провокационных целях и сбрасывали при этом тепловые ловушки.
con fines de reconocimiento y de provocación y con lanzamiento de bengalas térmicas.
провокационных целях и сбрасывали при этом тепловые ловушки.
con fines de reconocimiento y de provocación y con lanzamiento de bengalas térmicas.
Эти поселения также сбрасывают в эти долины производственные отходы своих фабрик.
Esos asentamientos también vierten los desechos de sus fábricas en esos valles.
Проживающие здесь поселенцы сбрасывают свои сточные воды в палестинские районы.
Los colonos que residen allí evacuan sus aguas negras en las zonas palestinas.
Не сбрасывайте меня пока со счета, Гарольд.
No me descartes todavía, Harold.
Не сбрасывайте меня со счетов так быстро.
No me descartes tan rápido.
Результатов: 46, Время: 0.3573

Сбрасывали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский