СБРАСЫВАЛИ - перевод на Английском

dropped
падение
капля
снижение
сокращение
упасть
перепад
падать
сбросить
спад
уронить
dumped
свалка
самосвал
самосвальный
дампа
бросить
дыре
помойке
сброса
выбросить
сбрасывают
throwing
бросок
кидать
кинуть
сбросить
забросить
закатить
бросить
выбросить
устроить
выкинуть
dropping
падение
капля
снижение
сокращение
упасть
перепад
падать
сбросить
спад
уронить
discarded
отбросить
отказаться
выбросить
отменить
сброса
выброса
сбрасываю
отвергнуть

Примеры использования Сбрасывали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Апреля в 12 ч. 00 м. военные самолеты Соединенных Штатов сбрасывали листовки враждебного и подстрекательского характера над гражданскими районами в Шалаше
At 1200 hours on 30 April United States warplanes dropped hostile and inflammatory leaflets in residential areas in Shalash
Так как альт- монеты накачаны и сбрасывали много, Я смотрю на текущую оценку рынка
Since alt-coins get pumped and dumped a lot, I look at the current market evaluation
Заявитель и его отец увидели людей в военной форме, которые сбрасывали в воду трупы.
It was then that the complainant and his father saw men in military uniform throwing bodies into the water.
На начальном этапе конфликта израильские самолеты сбрасывали также на территорию Ливана листовки с обращенным к жителям предупреждением не появляться в районах, известных присутствием сил<< Хезболлы.
Early in the conflict, Israeli planes also dropped leaflets across Lebanon warning the population to avoid areas known for Hizbollah's presence.
Предприятия химической промышленности сбрасывали токсичные отходы,
Chemical industries discarded toxic waste,
однако все веревки, которые сбрасывали ему с самолетов, от удара о скалы приходили в негодность.
but all the ropes, that dropped him to the aircraft from hitting the cliff fell into disrepair.
Также мы экспериментировали с так называемым« Двойным циклом»- вы сбрасывали карту с этой способностью и любую другую и брали две карты.
We also experimented with something called"double cycling" where you discarded a card and another card to draw two cards.
военнослужащие Армии обороны Израиля сбрасывали глубинные заряды
with the Israel Defense Forces dropping depth charges
Свидетели информировали Специального докладчика, что в ряде случаев правительственные силы сбрасывали бочки, наполненные бензином
Eyewitnesses told the Special Rapporteur that on several occasions government forces dropped drums filled with petroleum
На севере вертолеты перевозили продовольствие с корабля военно-морских сил Великобритании, находившегося в открытом море, и сбрасывали его изолированным группам людей вдоль реки Сави.
Further north, helicopters were taking food from a British Navy ship off the coast and dropping it to isolated groups of people along the Save River.
Кроме того, Сирийские вооруженные силы дважды-- 23 и 24 апреля-- сбрасывали авиационные бомбы вблизи деревни Аль- Рафид в зоне разъединения.
In addition, on two separate occasions, on 23 and 24 April, respectively, a Syrian armed forces aircraft dropped a bomb in the vicinity of Al Rafid village in the area of separation.
Конечно же, народ Кашмира может черпать вдохновение из заявлений индийцев в листовках, которые они сбрасывали… над Гоа.
Certainly the people of Kashmir could draw inspiration from what the Indians are reported to have stated in the leaflets they dropped… on Goa.
их отравляли этой травой, а затем сбрасывали с высокой скалы,
they were intoxicated with this herb and then dropped from a high rock
состоял из почтовых голубей, которых сбрасывали на оккупированные нацистами территории в специальных ящиках, которые были оснащены парашютами.
consisted of reports returned by pigeons dropped over Nazi-occupied countries in packs containing a miniature spying kit.
но те веревки, которые ему сбрасывали сверху, портились из-за удара об острые скалы.
but those ropes that he dropped from the top, spoiled because of the impact on the sharp rocks.
США сбрасывали бомбы с беспилотников,
The US drops bombs using drones,
засовывали в мешок вместе с диким животным, и сбрасывали мешок в реку.
they would sew him in a bag with a wild animal and throw that bag in the river.
За тот же период времени 3 468 очистных сооружения ежегодно сбрасывали 1, 72× 106 м³ городских сточных вод в водотоки бассейна.
During the same period, 3,468 wastewater treatment plants discharged 1.72× 106 m³ of urban wastewater every year into the watercourses.
Если вы недавно сбрасывали пароль, возможно при создании пароля вы добавили лишний проблей или символ.
If you recently reset the password, you may have added an extra sample or symbol when creating the password.
Вы собираетесь вернуться к месту, где сбрасывали бомбу. Были убиты 16 детей.
You're going back to a place where you dropped a bomb, 16 children were killed,
Результатов: 86, Время: 0.327

Сбрасывали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский