СБЫЛИСЬ - перевод на Испанском

se hicieron realidad
se vuelvan realidad

Примеры использования Сбылись на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все ваши мечты сбылись.
Todos sus sueños se han hecho realidad.
чтобы все твои мечны сбылись.
tus deseos se hagan realidad.
Чтобы мечты сбылись.
Deseosse haganrealidad.
У меня появились видения… видения, которые сбылись.
Empecé a tener visiones… visiones que han ocurrido.
Чтобы выиграть очередное национальное соревнование и сделать так, чтобы все твои мечты сбылись.
Para ganar otro título nacional y hacer realidad todos tus sueños.
И представь себе, все мои мечты сбылись.
Y adivina qué. Todos mis sueños se han hecho realidad.
но мессии сбылись полной Машиах бен Давид.
pero el Mesías se cumplió plenamente Mashíaj ben David.
создании нашего собственного государства сбылись.
fortalecer nuestro propio Estado se han hecho realidad.
на экономическое развитие и глобальное преобразование черногорского общества не сбылись, и Черногория оставалась наименее развитой частью Королевства Югославии.
la transformación general de la sociedad montenegrina no se hicieron realidad y Montenegro siguió siendo la zona menos desarrollada del Reino de Yugoslavia.
несколько пристыженным выражениям обоих лиц поняла, что планы ее не сбылись.
avergonzados de los dos la joven comprendió que sus esperanzas no se habían realizado.
Для того чтобы надежды, порожденные последними событиями, сбылись, важно обеспечить существенную
Para que se hagan realidad las esperanzas que han despertado los últimos acontecimientos,
которые выдумало правительство, так никогда и не сбылись.
los riesgos esgrimidos por el gobierno nunca se materializaron.
Бог дал ему иное сердце, и сбылись все те знамения в тот же день.
Dios le transformó el corazón; y todas estas señales se cumplieron aquel día.
А когда он проснется, то узнает, что и его мечты тоже сбылись.
Y ahora él se despertará para encontrar que uno de sus sueños también se ha hecho realidad.
поняла, что твои мечты сбылись?
te das cuenta de que tus sueños se han vuelto realidad?
поймешь, что твои мечты сбылись?
te das cuenta de que tus sueños se han hecho realidad?
теперь ее наихудшие опасения сбылись.
ahora todos sus mayores temores se han hecho realidad.
подписание Протокола станет предвестником наступления лучших времен для палестинцев, не сбылись.
las esperanzas de que ello sería el anuncio de tiempos mejores para los palestinos no se materializaron.
трут подошвы ее ног, чтобы их желания сбылись.
frotan la planta de sus pies para ayudar a que se cumplan sus deseos.
ты ходил в комнату Хасинты. Мои сны сбылись. И они всегда сбываются..
vayas a la habitación de Jacinta ni que mi sueño se cumpla, y siempre se cumple..
Результатов: 61, Время: 0.1013

Сбылись на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский