СБЫЛИСЬ - перевод на Английском

came true
сбываются
исполняются
явью
наяву
прийти верно
воплощаются в реальность
come true
сбываются
исполняются
явью
наяву
прийти верно
воплощаются в реальность

Примеры использования Сбылись на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты хочешь сказать, что они сбылись?
You mean some of them have come true?
Они сбылись.
They did.
не вернулась Эти кошмарные мысли сбылись.
terrible things had come true.
создании нашего собственного государства сбылись.
building up our own State have come true.
Все твои желания сбылись.
All your wishes have come true.
Два дня, чтобы сбылись 20 лет фантазий.
Two days to fulfill 20 years of fantasies.
Все ваши желания сбылись.
All of your wishes have been granted.
У меня появились видения… видения, которые сбылись.
I started having visions. Visions that have come to pass.
Однако эти ожидания пока не сбылись.
These expectations have so far failed to materialize.
Наши худшие опасения сбылись.
Our worst fear has been realized.
И сказал мне: они сбылись!
And he said unto me, It is done.
В итоге все их толкования сбылись, недаром говорится, что все сны идут
What one said the next did not-and all came true, to uphold what is said:
Сбылись наши ожидания в отношении Конвенции о правах инвалидов, которая вступила в силу 3 мая сего года.
Our expectations were fulfilled on 3 May of this year when the Convention on the Rights of Persons with Disabilities entered into force.
Как бы там не было, я рада, что почти все мои надежды сбылись и даже больше.
I am happy that almost all my hopes came true and even more.
моему университету за помощь, благодаря чему мои мечты сбылись.
my University for helping me to make my dreams come true.
заветные мечты мальчишек сбылись!
make the dreams of the boys come true!
все пожелания Ваших любимых сбылись?
make the wishes of your beloved come true?
трут подошвы ее ног, чтобы их желания сбылись.
rub the soles of his feet to make their wishes come true.
в которые люди бросают камешки для того, чтобы их желания сбылись.
to throw pebbles in order to make their wish come true.
Для того чтобы надежды, порожденные последними событиями, сбылись, важно обеспечить существенную
If the expectations raised by the recent developments were to be fulfilled, it was important to give substantive
Результатов: 73, Время: 0.1453

Сбылись на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский