СЕДЬМУЮ - перевод на Испанском

séptimo
седьмой
0
в-седьмых
séptima
седьмой
е
7 м
7 й
седьмой
0
27º
двадцать седьмой

Примеры использования Седьмую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В данном случае Группа ссылается на седьмую главу вышеупомянутого Закона, которая озаглавлена<< Временные меры>>
En este caso, el Grupo hace referencia al capítulo VII de la Ley de enjuiciamiento civil de Liberia relativo a los" recursos provisionales".
Так наш объект смог скрыть седьмую панель из вида,
Así que nuestro objetivo fue capaz de ocultar un séptimo panel a simple vista
Комиссия провела свою седьмую пленарную сессию с 10 по 12 мая 1994 года.
La Comisión celebró su séptimo período de sesiones plenarias del 10 al 12 de mayo de 1994.
Мы установили курс на его перехват, в надежде, что они помогут нам вернуть Седьмую из Девяти.
Cambiamos curso para interceptarla con la esperanza de que nos ayuden a restaurar a Siete de Nueve.
ЮНЕП планирует добавить в свою среднесрочную стратегию на 2014- 2017 годы седьмую подпрограмму<< Текущий анализ состояния окружающей среды>>
En su estrategia de mediano plazo para 2014-2017, el PNUMA planea introducir un séptimo subprograma sobre el medio ambiente, que en la actualidad se está examinando.
Перед возлюбленным, она может снять пятую или даже шестую, но седьмую- никогда.
Por un amor, se quitaría el quinto, incluso el sexto. Pero nunca el séptimo.
где Тувок надеется отследить сферу, которая забрала Седьмую из Девяти.
donde Tuvok cree que podemos rastrear la esfera que se llevó a Siete de Nueve.
валового внутреннего продукта страны, а таможенная зона России составляет седьмую часть всех таможенных зон мира.
la zona aduanera rusa es un séptimo del total de zonas aduaneras del resto del mundo.
Консультативный комитет провел свою седьмую сессию 8- 12 августа 2011 года, свою восьмую сессию 20- 24 февраля 2012 года
El Comité Asesor celebró su séptimo período de sesiones del 8 al 12 de agosto de 2011,
В следующем году государства- участники Конвенции о биологическом оружии соберутся в Женеве на свою седьмую Обзорную конференцию,
El próximo año, los Estados partes en la Convención sobre las armas biológicas se reunirán en Ginebra para celebrar su séptima Conferencia de Examen,
Координационный комитет провел свою шестую и седьмую сессии в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве соответственно 2,
El Comité de Coordinación celebró sus períodos de sesiones sexto y séptimo en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra los días 2,
Временный Председатель объявляет открытой седьмую Конференцию государств- участников Конвенции о запрещении разработки, производства
El Presidente provisional declara abierta la Séptima Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del desarrollo,
От имени Председателя Хелен Керфут( Канада) двадцать седьмую сессию Группы экспертов открыл 30 июля 2012 года заместитель Председателя Ферьян Ормелинг( Нидерланды).
En nombre de la Presidenta, Helen Kerfoot(Canadá), el Vicepresidente, Ferjan Ormeling(Países Bajos), inauguró el 27º período de sesiones del Grupo de Expertos el 30 de julio de 2012.
На своем 37м заседании 24 июля 2006 года Экономический и Социальный Совет постановил провести седьмую сессию Форума Организации Объединенных Наций по лесам 16- 27 апреля 2007 года в Нью-Йорке.
En su 37ª sesión, celebrada el 24 de julio de 2006, el Consejo Económico y Social decidió que el séptimo período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques se celebraría en Nueva York del 16 al 27 de abril de 2007.
Правительство обратило внимание на седьмую Европейскую конференцию министров здравоохранения,
El Gobierno señaló en particular la celebración en Oslo, en junio de 2003, de la Séptima Conferencia de los Ministros de Salud Europeos,
Совет попечителей провел свою двадцать шестую и двадцать седьмую ежегодные сессии соответственно 11- 15 февраля 2013 года и 17- 21 февраля 2014 год.
La Junta de Síndicos celebró sus períodos de sesiones anuales 26º y 27º del 11 al 15 de febrero de 2013 y del 17 al 21 de febrero de 2014, respectivamente.
После традиционного обмена любезностями Председатель объявил седьмую специальную сессию Совета управляющих/ Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров закрытым в 18 ч. 00 м. в пятницу,
Tras el habitual intercambio de cortesías, el Presidente declaró clausurado el séptimo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial a las 18.00 horas del viernes,
В декабре этого года государства-- участники КБО соберутся в Женеве на седьмую конференции по рассмотрению действия Конвенции, чтобы определить направление работы на следующие пять лет.
Los Estados partes en la Convención sobre las armas biológicas se reunirán en Ginebra en diciembre con ocasión de la séptima Conferencia de Examen de la Convención, que establecerá la hoja de ruta para los próximos cinco años.
Конференция Сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата провела свою седьмую сессию в Марракеше,
La Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático celebró su séptimo período de sesiones en Marrakech(Marruecos) del 29 de
На 4- м заседании 1 мая Совет постановил провести седьмую Конференцию Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в январе 1998 года.
En la cuarta sesión, celebrada el 1º de mayo, el Consejo decidió que la Séptima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la normalización de los nombres geográficos se celebrara en la Sede de las Naciones Unidas en enero de 1998.
Результатов: 327, Время: 0.1028

Седьмую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский