СЕЗОНУ - перевод на Испанском

temporada
сезон
время
период
сезонных
saizonou
сезону
сезуну
estación
станция
участок
вокзал
сезон
радиостанция
железнодорожный
МКС
остановке
резидентуры

Примеры использования Сезону на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они просто не знали, как от сезона к сезону, от года к году будут отличаться их недели.
No podían saber cómo cambiarían sus semanas de estación a estación, de año a año.
конец которого привязаны в сельских районах к сезону сельскохозяйственных работ.
termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.
МакГи вновь присоединилась к Дэниелсу к его летнему сезону выступлений 1980 года в Бормунт.
McGee se unió a Daniels nuevamente para su temporada de verano de 1980 en Bournemouth.
Фонд также содействует совершенствованию дренажных систем в лагерях, с тем чтобы они были готовы к сезону дождей.
Ha contribuido además a reforzar los sistemas de drenaje de los campamentos de cara al comienzo de la estación húmeda.
В Мьянме информация о ценах на опий, полученная в 2003 году, относилась к сельскохозяйственному сезону 2002 года.
En Myanmar, la información sobre los precios del opio reunida en 2003 se refiere a la temporada de cultivo del opio de 2002.
В Лаосской Народно- Демократической Республике информация о ценах на опий, полученная в 2003 году, также относилась к сельскохозяйственному сезону 2002 года.
En la República Democrática Popular Lao, la información sobre los precios del opio reunida en 2003 también se refiere a la temporada de cultivo del opio de 2002.
В целях подготовки к сезону ураганов проводились также регулярные совещания Группы Организации Объединенных Наций по оперативной ликвидации последствий стихийных бедствий.
El Grupo de gestión de desastres de las Naciones Unidas ha celebrado también reuniones periódicas en preparación de la estación de los huracanes.
Осужденные обеспечены вещевым имуществом и обувью по сезону, а также постельными принадлежностями
Se suministra ropas y calzado a los reclusos de acuerdo con la estación del año, así como ropa de cama
К весеннему посевному сезону среди фермеров были распределены удобрения,
Se han distribuido a los agricultores para la temporada primaveral varios fertilizantes, papas de siembra,
Сегодня холодно не по сезону, не так ли, Эмили?
Esta noche hace un frío impropio de la época del año,¿verdad Emily?
вооруженной оппозицией в Триполи, а также сезону дождей интенсивность боев в восточной части Чада значительно снизилась.
la oposición armada en Trípoli y la llegada de la temporada de lluvias, los combates en el Chad oriental han disminuido considerablemente.
Это сокращение в значительной степени обусловлено переносом позиций эритрейских сил обороны из низменных в более возвышенные районы в порядке подготовки к сезону дождей.
Ello se debe en gran parte al traslado a terreno más elevado de las Fuerzas de Defensa de Eritrea, en previsión de la temporada de lluvias.
статистические данные должны предоставляться как по календарному году, так и по промысловому сезону.
las estadísticas deberían presentarse con referencia al año civil y, además, a la campaña pesquera.
В Гаити в настоящее время предпринимаются весьма активные усилия для подготовки к сезону ураганов.
Actualmente, Haití se halla inmerso en una carrera contra el reloj para prepararse para la temporada de huracanes.
Гастроном Кутюр с сожалением сообщает, что не по сезону теплая погода негативно сказалась на урожае трюфелей.
Gourmet Couture siente informarle que el clima inusualmente cálido para la época ha afectado negativamente a los cultivos de trufa.
уровне децентрализованных подразделений в рамках подготовки к сезону циклонов 2012 года.
a nivel nacional y descentralizado en preparación para la temporada de ciclones de 2012.
Подготовка к сезону дождей 2000- 2001 годов началась с проведения семинара, цель которого заключалась в извлечении уроков из операций по оказанию чрезвычайной помощи в связи с наводнением на юге страны в 2000 году.
Los preparativos para la temporada de lluvias 2000-2001 comenzaron con un seminario cuya finalidad era aprovechar la experiencia de las operaciones de socorro realizadas en el sur del país durante las inundaciones de 2000.
Гн Сезону( Бенин), выступая в качестве заместителя Председателя Комитета говорит,
El Sr. Saizonou(Benin), en nombre del Vicepresidente de la Comisión, dice que la información proporcionada
Во время подготовки к средневековому сезону в 1995 году Михаэль Роберт Райн( он же Das letzte Einhorn)
Fue durante los ensayos de la temporada de 1995 cuando Michael Robert Rhein, también conocido como«Das
Гн Сезону( Бенин), которого поддерживают представители Габона,
El Sr. Saizonou(Benin), con el apoyo de los representantes del Gabón,
Результатов: 115, Время: 0.1586

Сезону на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский