СЕКРЕТА - перевод на Испанском

secreto
секрет
секретный
тайный
тайна
тайно
секретность
secretos
секрет
секретный
тайный
тайна
тайно
секретность

Примеры использования Секрета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но тебе не надо делать из этого такого уж секрета.
Pero no tienes por qué esconderlo como si fuera un secreto.
Ничуть, это часть секрета.
No en absoluto. Es parte del secreto.
Думаю, мы приблизились к разгадке секрета Данте.
Creo que estamos cerca de resolver el secreto de dante.
Это официальный товар" Секрета".
Esto es mercancía oficial de Susurros.
Официально это товар" Секрета".
Esto es mercancía oficial de Whispers.
Несанкционированное разглашение официального секрета Республики;
Publicación no autorizada de un secreto oficial de la República;
Внезапно Донна поняла, как извлечь пользу из секрета Мэгги.
Donna de repente se dio cuenta de cómo podría usar exactamente en su beneficio el secreto de Maggie.
Ох. Я ждал секрета поприкольнее.
Creí que sería un secreto más divertido.
Нет никакого секрета.
No hay trucos.
И применения Секрета.
Y empezando a usar El Secreto.
Том не хотел раскрывать Мэри секрета, но сделал это.
Tom no quiso contarle el secreto a Mary, pero lo hizo.
Нет никакого секрета в том, что Алжир завышает численность беженцев для того, чтобы укрепить авторитет Фронта ПОЛИСАРИО и поддерживать высокий уровень напряженности в регионе.
No es ningún secreto que Argelia está exagerando las cifras con el fin de reforzar la credibilidad del Frente POLISARIO y mantener el alto nivel de tensión en la región.
Нет никакого секрета в том, что Иран всегда симпатизировал делу палестинского народа и поддерживал его, и такая поддержка всегда была поддержкой моральной и политической.
No es ningún secreto que el Irán siempre ha simpatizado con la causa del pueblo palestino y la ha apoyado; apoyo que siempre ha sido moral y político.
Я обнаружила 3 непристойных секрета счастья и здоровья,
Descubrí tres secretos indecorosos desconocidos sobre felicidad
Я думаю, что не раскрою секрета, что несколько других наших коллег также в ближайшее время отправятся в качестве послов своих стран в Москву.
Creo que no es un secreto para nadie que próximamente habrá otros colegas nuestros que se trasladarán a Moscú como cónsules de.
Вместе с тем нет никакого секрета в том, что фактически иракский режим имеет разногласия со всеми членами Совета Безопасности.
No obstante, no es secreto que, de hecho, el régimen iraquí tiene un problema con todos los miembros del Consejo de Seguridad.
я не хотел начинать нашу жизнь с еще одного секрета.
te enteraste que era culpable… y no quiero empezar nuestra vida con otro secreto.
нет возможности для получения разделяемого секрета между Алисой и Бобом.
no existe la oportunidad de establecer un secreto compartido entre Alice y Bob.
не может рассказать это маме, не выдав секрета, так что пришлось согласиться.
había sucedido… sin revelar su trabajo secreto, así que tuvo que encubrirlo.
борьба со мной значит применение любого оружия, каждой лжи, каждого секрета, каждого присяжного из того автобуса.
cada mentira, cada secreto, cada miembro del jurado en ese autobús.
Результатов: 142, Время: 0.0667

Секрета на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский