СЕКРЕТАРЯМ - перевод на Испанском

secretarios
секретарь
министр
secretarias
секретарь
министр
secretario
секретарь
министр

Примеры использования Секретарям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Нью-Йорке секретарям комитетов рекомендуется включать потребности региональных групп в их программы работы
En Nueva York se alienta a las secretarías de las comisiones a que incorporen las necesidades de los grupos regionales en sus programas de trabajo
Эти группы оказывают также соответствующим секретарям помощь в связи с деятельностью Консультативной группы, к которой секретари в каждом трибунале периодически
Las Dependencias prestan además asistencia a los Secretarios respectivos en relación con las actividades del Grupo de Asesores que consultan los Secretarios de cada Tribunal,
В заключение я хотел бы выразить признательность Генеральным секретарям, которые на разных этапах успешно руководили деятельностью Организации Объединенных Наций,
Para concluir, quisiera rendir homenaje por sus esfuerzos al Secretario General, que ha conducido con éxito los asuntos de la Organización, así como a quienes han
выразить признательность генеральным секретарям Организации Объединенных Наций
a los continuos esfuerzos desplegados por el Secretario General de las Naciones Unidas
Несмотря на официальную просьбу канцелярии премьер-министра, обращенную к постоянным секретарям, сотрудники по гендерным вопросам были назначены только в четырех из десяти министерств.
A pesar de la petición formal formulada por la Oficina del Primer Ministro a las secretarías permanentes, sólo se nombraron oficiales encargados de las cuestiones de género en cuatro de un total de 10 ministerios.
Директор конференционных служб препроводил секретарям всех межправительственных органов меморандум, в котором сообщил им о мерах, предусмотренных в резолюции 50/ 206 C Генеральной Ассамблеи,
El Director de Servicios de Conferencias transmitió a los secretarios de todos los órganos intergubernamentales un memorando en que se informaba sobre las medidas adoptadas en la resolución 50/206 C de la Asamblea General
Проведение 1 практикума по вопросам электронного управления для 30 сотрудников парламента в целях оказания помощи генеральным секретарям обеих палат парламента в извлечении уроков из посещения парламента Доминиканской Республики в августе 2010 года.
Taller sobre gobernanza electrónica para 30 funcionarios del Parlamento que ayuden a los secretarios generales de ambas cámaras a aplicar la experiencia adquirida en una visita realizada al Parlamento de la República Dominicana en agosto de 2010.
правилами о персонале передал соответствующие полномочия секретарям и другим должностным лицам, находящимся в их подчинении.
Reglamento del Personal de las Naciones Unidas, en los Secretarios y otros funcionarios bajo su autoridad.
Генеральному секретарю ЭСЦАГ и генеральным секретарям ОАЕ и Организации Объединенных Наций на предмет их осуществления.
al Secretario General de la CEEAC, al Secretario General de la OUA y al Secretario General de las Naciones Unidas con miras a su aplicación.
Председателю Совета Безопасности и генеральным секретарям региональных и международных организаций,
al Presidente del Consejo de Seguridad y a los secretarios generales de organizaciones regionales
Генеральному секретарю ЭСЦАГ и генеральным секретарям ОАЕ и Организации Объединенных Наций на предмет их осуществления.
a la Secretaría General de la CEEAC, al Secretario General de la OUA y al Secretario General de las Naciones Unidas con miras a su aplicación.
Предлагает исполнительным секретарям принимать активное участие в консультациях, проводимых Программой Организации Объединенных Наций по
Invita a los secretarios ejecutivos a que participen activamente en las consultas que celebre el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente,
В пункте 8 резолюции 1994/ 21 Комиссия постановила предложить исполнительным секретарям региональных экономических комиссий
En el párrafo 8 de la resolución 1994/21, la Comisión decidió que los secretarios ejecutivos de las comisiones económicas regionales
письменным переводчикам, секретарям, машинисткам, сотрудникам службы безопасности,
traductores, secretarias, mecanógrafos, personal de seguridad,
года помощник Генерального секретаря направил письмо, адресованное исполнительным секретарям региональных экономических комиссий
el Subsecretario General dirigió una carta con fecha 14 de abril de 1994 a los secretarios ejecutivos de las comisiones económicas regionales
Международном уголовном трибунале по Руанде и миссиях по поддержанию мира представляют письменные заключения соответствующим исполнительным секретарям, секретарям и главам соответствующих миссий по поддержанию мира относительно.
el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y las misiones de mantenimiento de la paz asesorarán por escrito a los respectivos Secretarios Ejecutivos, los Secretarios de los Tribunales y los jefes de las respectivas misiones de mantenimiento de la paz acerca de.
Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает предложить исполнительным секретарям региональных комиссий Организации Объединенных Наций принять участие в диалоге.
de la Asamblea General, la Asamblea General tal vez desee recomendar la participación de los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales de las Naciones Unidas.
новым генеральным секретарем Организации американских государств и содержится просьба к обоим генеральным секретарям или их представителям возобновить консультации в целях подписания в 1995 году соглашения о сотрудничестве между двумя организациями.
de los Estados Americanos(OEA) y pide que tanto los Secretarios Generales como sus representantes reanuden sus consultas con el objeto de lograr en 1995 la firma de un acuerdo de cooperación entre las dos Organizaciones.
Создание этих дополнительных должностей позволит повысить эффективность поддержки, оказываемой секретарям комитетов по санкциям,
Con esos nuevos funcionarios podría aumentarse el apoyo que se presta a las secretarías de los comités de sanciones,
Приглашения участвовать в сессиях Договаривающихся Сторон, Совета ГАТТ и комитетов и рабочих групп ГАТТ регулярно направляются исполнительным секретарям региональных комиссий
Se cursan con regularidad invitaciones a los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales y al Secretario General de la UNCTAD
Результатов: 230, Время: 0.121

Секретарям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский