СЕКРЕТАРЯМ - перевод на Английском

secretaries
секретарь
министр
секретарша
registrars
секретарь
регистратор
секретариат
реестр
регистрации
clerks
клерк
секретарь
технический сотрудник
служащий
продавец
писарь
чиновник
технический работник
помощник
делопроизводитель
secretary
секретарь
министр
секретарша

Примеры использования Секретарям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После консультаций с судьями Трибунала по спорам Председатель может поручать Секретарям периодически изменять формы любых бланков с учетом опыта,
The President, after consultation with the judges of the Dispute Tribunal, may instruct the Registrars to revise any forms from time to time in the light of experience,
других пособий бывшим Судьям, Обвинителям и Секретарям и их иждивенцам освобождение от подоходного налога в стране пребывания на такие пенсии и пособия не распространяется.
Prosecutors and Registrars and their dependants, exemption from income tax in the host country shall not apply to such pensions and annuities.
другим сотрудникам судов( помощникам судей, секретарям и т. д.), участвующим в рассмотрении дел, выполнять свои обязанности через электронную систему.
other employees connected to the trial(assistant to the judge, secretary, etc.) to perform actions related to the case in the electronic system.
судебным секретарям, судебным помощникам)
clerks, registrars) to ensure transparency
подотчетны соответствующим генеральным директорам или исполнительным секретарям( которые могут выступать в качестве уполномоченных должностных лиц),
report to the respective Director-General or Executive Secretary(who may serve as the Designated Official), working in close
правилами о персонале передал соответствующие полномочия секретарям и другим должностным лицам, находящимся в их подчинении.
Rules and Staff Regulations and Rules to the Registrars and other officers under their authority.
специальным представителям Генерального секретаря или исполнительным секретарям подразделений системы Организации Объединенных Наций.
a Special Representative of the Secretary-General or an Executive Secretary of one of the entities of the United Nations system.
судебным секретарям и судебным помощникам)
clerks and registrars) to ensure transparency
за его конструктивные комментарии; секретарям и остальному штату за их время
for his constructive comments; the secretarial staff and other personnel,
Позднее Пенн нанял Ли личным секретарям- как в качестве благодарности за разрешение использовать его образ в фильме,
Later, Penn hired Lee as his personal assistant, both as a reward for allowing him to use Lee's character in the film,
Письма были также направлены секретарям органов Организации Объединенных Наций, при этом в них приводились положения вышеупомянутых резолюций
Letters were also addressed to the secretaries of United Nations bodies outlining the provisions of the above-mentioned resolutions
Для того чтобы повысить способность Сектора оказывать секретарям комитетов по санкциям более эффективную поддержку, предлагается создать одну дополнительную должность для сотрудника по политическим вопросам( С- 3) и двух младших сотрудников по политическим вопросам( С- 2) там же, пункты 305- 314.
One additional post for a Political Affairs Officer(P-3) and two Associate Political Affairs Officer posts(P-2) are proposed in order to strengthen the capacity of the Branch to provide enhanced support to the Secretaries of sanctions committees ibid., paras. 305-314.
Создание этих дополнительных должностей позволит повысить эффективность поддержки, оказываемой секретарям комитетов по санкциям,
The addition of these Officers would provide enhanced support to the secretaries of sanctions committees,
Для того чтобы повысить способность Сектора оказывать секретарям комитетов по санкциям более эффективную поддержку, предлагается создать три дополнительные должности для сотрудника по политическим вопросам( С- 3) и двух младших сотрудников по политическим вопросам( С- 2) A/ 62/ 521, пункты 305- 314.
The establishment of three additional posts for a Political Affairs Officer(P-3) and two Associate Political Affairs Officers(P-2) is proposed in order to strengthen the capacity of the Branch to provide enhanced support to the Secretaries of sanctions committees A/62/521, paras. 305-314.
Директор конференционных служб препроводил секретарям всех межправительственных органов меморандум, в котором сообщил им о мерах, предусмотренных в резолюции 50/ 206 C Генеральной Ассамблеи,
The Director of Conference Services transmitted a memorandum to the secretaries of all intergovernmental bodies informing them about the measures contained in General Assembly resolution 50/206 C
Для проведения консультаций с международными форумами в середине июня им были направлены письма и вопросники, а секретарям конвенций и КЭП было предложено довести их до сведения своих руководящих органов.
Letters and questionnaires had been sent out in mid-June to the international forums to be consulted, and the secretaries of the Conventions and the CEP had been requested to bring these to the attention of their governing bodies.
В заключение следует отметить, что в ходе трех консультаций, состоявшихся в Нью-Йорке, основное внимание уделялось тому, что секретарям необходимо регулярно информировать свои органы о критическом финансовом положении Организации
In conclusion, emphasis during the three consultations held in New York was placed on the need for secretaries regularly to apprise their bodies of the critical financial situation of the Organization
Наций по торговле и развитию, исполнительным секретарям региональных комиссий,
the executive secretaries of the regional commissions, the registrars of the International Court of Justice
b оказание помощи секретарям судов в разработке законодательства о статусе их профессии;
supporting court clerks in drafting legislation regulating the status of their profession;
миссиях по поддержанию мира представляют письменные заключения соответствующим исполнительным секретарям, секретарям и главам соответствующих миссий по поддержанию мира относительно.
the International Criminal Tribunal for Rwanda and peacekeeping missions shall render written advice to the respective Executive Secretaries, the Registrars and the heads of the respective peacekeeping missions on.
Результатов: 149, Время: 0.1059

Секретарям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский