СЕКТАНТСТВО - перевод на Испанском

sectarismo
сектантство
разделения
раскольническую
sectario
сектантский
религиозной
межконфессиональных
сектантом
сектантство

Примеры использования Сектантство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подменил свою религию сектантством.
convertiste tu religión en una secta.
законодательном уровне были приняты меры по борьбе с пропагандой сектантства, насилия и разжиганием национальной,
legislativo han tomado medidas para impedir la incitación al sectarismo, la violencia y el odio nacional,
Заявление, представленное Европейской федерацией исследовательских центров и информации о сектантстве, неправительственной организацией, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете.
Declaración presentada por la Federación Europea de los Centros de Investigación e Información sobre el Sectarismo, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social.
Однако в 1990 году в Конституцию Ливана были внесены поправки с целью ликвидации сектантства и связанной с ним напряженности.
No obstante, en 1990 se introdujeron enmiendas a la Constitución del Líbano a fin de eliminar el sectarismo contenido en ella y la consiguiente tensión.
Юсиф был администратором сайта JustBahrain- социальной кампании против сектантства.
el administrador de un sitio llamado JustBahraini, una campaña de unidad contra el sectarismo.
до сих пор€ вл€ етс€ камнем преткновени€- тенденцию к сектантству.
uno que es aún una característica del protestantismo- la tendencia al sectarismo.
Мы также обязаны положить конец индивидуализму, сектантству и местничеству.
Sin embargo, también entendí que estamos en la obligación de erradicar el individualismo, el sectarismo y el regionalismo.
недопущения неэтичных традиций и норм, сектантства, зависти и подавления.
normas contrarias a la ética, el sectarismo, los celos y la opresión.
Неужели мы видим фундаментальный сдвиг в отношениях между арабским национализмом и исламским сектантством?
¿Estamos presenciando un cambio fundamental en las relaciones entre el nacionalismo árabe y el sectarismo islámico?
можно найти все, что угодно, включая призывы к сектантству в его худшем виде.
incluidos llamamientos en pro de la peor clase de sectarismo.
охвачен проблемами сектантства, групповой враждебностью
más que nunca antes, con sectarismo, enemistades entre grupos
или расой, или сектантством, или это борьба за власть.
razas o sectas, o con luchas de poder.
В связи с этим многие жалуются на то, что некоторые арабские спутниковые каналы обвиняют их в пропаганде этнического и религиозного сектантства.
A ese respecto, manifestó protestas por algunos canales árabes de televisión por satélite a los que acusaba de destacar actitudes religiosas y étnicas sectarias.
без присущих ей в прошлом исключений, сектантства и неконструктивного замораживания международных отношений.
sin exclusiones previas, sin sectarismos ni congelamientos estériles de las relaciones internacionales.
Вести более эффективную борьбу с сектантством в семье, школе и на политическом уровне в целях предупреждения
Hacer frente al sectarismo de manera más eficaz en los hogares, las escuelas
Наконец, мы столкнулись с положением, при котором произвол путчистов усугубляется этнической нетерпимостью и сектантством и провоцирует репрессии
Por último, los actos de violencia de los golpistas exacerban la intolerancia étnica y el sectarismo y provocan represalias
которые пропагандируют идеи расизма, ксенофобии и сектантства всеми возможными средствами, и это явление усилилось после трагических событий 11 сентября 2001 года.
xenófoba y sectaria por todos los medios, y este fenómeno se ha acentuado tras los trágicos sucesos del 11 de septiembre de 2001.
В Ирландии было начато осуществление проекта<< Футбол для всех>> в целях борьбы с расизмом и сектантством и была развернута трансграничная мирная инициатива<< Проект Данфилд>>
Irlanda inició el proyecto" Fútbol para todos" con el fin de combatir el racismo y el sectarismo y puso en marcha una iniciativa de paz transfronteriza, el proyecto Dunfield.
подстрекательства к экстремизму и сектантству.
el extremismo o el sectarismo.
насилию или сектантству во всех средствах массовой информации, включая электронные.
la violencia o el sectarismo en todos los medios de comunicación, incluidos los electrónicos.
Результатов: 49, Время: 0.0465

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский