СЕНЕГАЛУ - перевод на Испанском

senegal
сенегал
сенегальский

Примеры использования Сенегалу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Позвольте мне передать поздравления моей делегации Вам, г-н Председатель, и Вашей стране Сенегалу в связи с Вашим избранием на пост Председателя Первого комитета.
Sr. Presidente: Para comenzar, permítame transmitir las felicitaciones de mi delegación a usted y a su país, el Senegal, por su elección como Presidente de la Primera Comisión.
Государству Катар, Объединенным Арабским Эмиратам и Сенегалу за ратификацию соглашения об ИКМП;
los Emiratos Árabes Unidos y el Senegal por haber ratificado el Acuerdo relativo al Comité;
Она рекомендовала Сенегалу разработать всеобъемлющий национальный план действий в интересах детей,
recomendó al Senegal que elaborara un plan de acción integral de ámbito nacional para la infancia,
она рекомендовала Сенегалу пересмотреть его закон о свободе печати с целью приведения его в соответствие с международными стандартами.
recomendó al Senegal que revisara su legislación sobre la libertad de prensa para adecuarla a las normas internacionales.
Мали, Сенегалу, Того и Чаду, за ту жизненно важную роль, которую они сыграли в деятельности МИСАБ.
Malí, el Senegal y el Togo, por el indispensable papel que han desempeñado en la MISAB.
Буркина-Фасо, Сенегалу, Мозамбику, Малави,
Burkina Faso, el Senegal, Mozambique, Malawi,
Парагваю и Сенегалу.
el Paraguay y el Senegal.
все страны, обещавшие средства Сенегалу, являются членами Европейского союза,
todos los países que han prometido fondos al Senegal pertenecen a la Unión Europea,
Намибии, Сенегалу, Тунису и Экваториальной Гвинее в целях борьбы с опустыниванием,
Namibia, el Senegal y Túnez para luchar contra la desertificación y para apoyar el desarrollo sostenible
Буркина-Фасо предложила Сенегалу поделиться его опытом в деятельности по обеспечению эффективной реализации прав человека на двустороннем
Burkina Faso invitó al Senegal a que compartiera su experiencia en su lucha por la realización efectiva de los derechos humanos en los planos bilateral
Он благодарит членов Комитета за оказанное Сенегалу доверие и заверяет их, что правительство его страны
Agradece a los miembros del Comité la confianza que han depositado en el Senegal y les asegura que su Gobierno mantendrá su tradición de solidaridad inequívoca con el pueblo palestino,
к Венгрии, Сенегалу, Турции и Франции будет обращена просьба о том,
Hungría, el Senegal y Turquía que propongan a un candidato para su nombramiento
Индия отдала должное Сенегалу за ратификацию КПИ, за создание Национального
La India felicitó a el Senegal por su ratificación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad,
В качестве части этой программы ЮНОДК оказало техническое содействие Сенегалу по согласованию его законодательства с Протоколом о мигрантах, провело семинар- практикум
Como parte del programa, la ONUDD ha prestado asistencia técnica al Senegal para que armonice su legislación con el Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes,
выражает свою благодарность за вновь проявленное Комитетом доверие к Сенегалу, которое он рассматривает как стимул еще для еще более энергичного продолжения своей деятельности в области пропаганды
expresa su agradecimiento al Comité por la renovada confianza en el Senegal, incentiva su juicio para perseverar aún más en su labor de promover y fomentar el reconocimiento
этот доклад был разослан тем странам, которые выразили свое желание оказать содействие Сенегалу.
que dicho informe se había enviado a los países que habían manifestado su disposición a asistir al Senegal.
дискуссия с членами страновой группы Организации Объединенных Наций по Сенегалу и представителями правительства.
las oficinas exteriores y otro con miembros del equipo de las Naciones Unidas en el Senegal y representantes del Gobierno.
Руанде, Сенегалу, Сьерра-Леоне, Того и Эфиопии на цели повышения доходов
Rwanda, el Senegal, Sierra Leona y el Togo para mejorar los ingresos
направленного на отмену смертной казни( МПГПП- ФП 2), и обратилась к международному сообществу с настоятельной просьбой оказать Сенегалу поддержку в этой связи.
instrumentos internacionales de derechos humanos, alentó al Senegal a que ratificara el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, destinado a abolir la pena de muerte, e instó a la comunidad internacional a que apoyara al país a ese respecto.
проведенных Председателем Совещания государств- участников, в письме от 2 декабря 2006 года Председатель Совещания сообщил государствам- участникам, что назначить члена в Комитет по пенсиям персонала было поручено Сенегалу.
el Presidente de la Reunión informó a los Estados Partes, por carta de fecha 2 de diciembrede 2006, de que el Senegal había sido nombrado para designar un miembro del Comité de Pensiones del Personal.
Результатов: 456, Время: 0.0278

Сенегалу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский