СЕНТИМЕНТАЛЬНОЙ - перевод на Испанском

sentimental
сентиментальный
эмоциональный
sentimentales
сентиментальный
эмоциональный

Примеры использования Сентиментальной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я более сентиментален, чем ты думаешь.
Soy más sentimental de lo que crees.
Доктор Анатоли сентиментален, но здесь я хозяйка.
Doctor Anatoli es un sentimentalista, pero soy la encargada de la escuela aquí.
Купи сентиментальную- будет смеяться над тобой.
Si le das una emotiva, sentimental, se ríe de ti.
Джон, да ты сентиментален.
¿Por qué John? Eres un sentimentalista.
Я не сентиментален, но мне будет тебя не хватать.
No pretendo ponerme sentimental, pero voy a extrañar tu presencia aquí.
Он имеет большую сентиментальную значимость, кхм, семейный трофей, можно сказать. Я.
Es de gran valor sentimental, un trofeo familiar, podría decir.
Он сентиментальный террорист.
Es un terrorista sentimental.
Каким сентиментальным идиотом нужно быть, чтобы писать про все, что ты чувствуешь?
¿Qué tipo de idiota sentimental escribe todo lo que siente?
Он либо сентиментален, либо живет прошлым.
O bien es sentimental o vive en el pasado.
Какой там сентиментальных вздор ты ему написала?
¿Qué clase de mierda sentimental le escribiste?
Сентиментальное путешествие.
Viaje sentimental.
Где корни твоих сентиментальных взглядов на детство?
¿De dónde viene tu punto de vista sentimental de la infancia?
Сентиментальную привязанность к вещам мне было сложно понять.
El apego sentimental a los objetos… fue difícil de entender para mí.
Вы действительно очень сентиментальны, вы знаете об этом?
Eres realmente sentimental¿Lo sabías?
Может быть, это сентиментально, но это мое любимое место. Земля.
Quizá sea sentimental, pero éste es mi lugar preferido la Tierra.
Сентиментальное дерьмо!
¡Esta basura sentimental!
Может, это сентиментальное дерьмо- твой путь назад.
Quizás esa basura sentimental es tu manera de volver.
Я не настолько сентиментальна, как моя мать.
Yo no soy tan sentimental como mi madre.
Ты, сентиментальный бесполезный чертов идиот.
Eres un sentimental, inútil, maldito idiota.
Не хочу показаться сентиментальным, но сценарий очень важен для меня.
No quiero ponerme sentimental, pero para mí es muy importante.
Результатов: 40, Время: 0.0432

Сентиментальной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский