Примеры использования Сервисный на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Сервисный центр МРЖО является координатором всей поддержки, оказываемой для АСР в отношении функционирования
Сервисный центр МРЖО выполняет функции координатора всей поддержки, оказываемой АСР в части функционирования
Что касается арабских государств, то после закрытия субрегионального центра учета ресурсов в Бейруте в 2008 году был создан региональный сервисный центр в Каире.
Число обращений в сервисный центр с просьбой оказать поддержку увеличивается по мере увеличения показателя несоответствия сверок,
В настоящее время этот региональный сервисный центр в Азии является единственным центром, который находится в том же городе, что и региональная комиссия Организации Объединенных Наций для данного региона( Экономическая
мануфактурное производство и торгово- сервисный сектор, в которых женщины трудятся традиционно.
позволяет гражданам получать доступ к любым видам информации через открытый для индивидуального пользования сервисный киоск без необходимости использования дополнительного персонала.
пределами Отдела полевого персонала, то ответственность за прибытие военного и полицейского персонала возложена на Региональный сервисный центр в Энтеббе и на шесть миссий.
Комиссия рекомендует администрации изучить механизмы обеспечения дистанционного доступа для оформляющегося на работу в миссиях персонала, чтобы позволить им проходить все формальности, тем самым устраняя необходимость в их приезде в Региональный сервисный центр.
Следует также уделить внимание вопросу о местных сотрудниках полевых операций, функции которых планируется передать в региональный сервисный центр в Энтеббе, а также вопросу о последствиях для местного потенциала.
Необходимо предпринять усилия для поощрения новых инвестиций в обрабатывающий и сервисный сектора для уменьшения уязвимости африканских стран для таких потрясений
Региональный сервисный центр был создан для того, чтобы предоставлять услуги на региональном уровне через группы оперативной поддержки, которые будут отвечать за осуществление текущего вспомогательного обслуживания, не требующего присутствия получателей услуг в момент выполнения соответствующих операций.
Преобразование базы в Энтеббе в региональный сервисный центр позволит уменьшить негативные последствия присутствия миссий в регионе,
На рисунке 7 показана динамика изменения числа обращений в сервисный центр МРЖО с просьбой оказать поддержку, которые были обработаны центром в условиях производственной среды
Генеральный секретарь предлагает в первый год осуществления стратегии создать глобальный сервисный центр на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи,
предлагаемый региональный сервисный центр в Энтеббе будет выполнять функции, связанные с материально-техническим обеспечением,
в случае утверждения региональный сервисный центр будет в административном порядке подчиняться глобальному сервисному центру, с тем чтобы избежать создания дополнительной административной управленческой структуры в Энтеббе.
Генеральный секретарь планирует, что предлагаемый региональный сервисный центр в Энтеббе будет выполнять целый комплекс функций
сетевой проект, и сервисный центр; он будет объединять деятельность в рамках национальных инициатив
завершения строительства рабочих зданий<< Региональный сервисный центр 1 и 2>> с 16 октября 2013 года на 3 февраля 2014 года.