СЕРИЙНЫХ - перевод на Испанском

serie
ряд
комплекс
сериал
набор
свод
шоу
раунд
множество
серийный
пакет
seriales
серийный
последовательный
убийца
series
ряд
комплекс
сериал
набор
свод
шоу
раунд
множество
серийный
пакет

Примеры использования Серийных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рано утром полиция Филадельфии начала Операцию по задержанию доктора Харви Уэллеса Который подозревался как минимум в 6 серийных убийствах.
Temprano esta mañana, la policía de Fildelfia lanzó una osada persecusión para arrestar al Dr. Harvey Wallace, un hombre sospechado de, al menos, seis asesinatos seriales.
У здесь нас большее количество нерасследованных серийных убийств… чем в любом другом месте в Соединенных Штатах.
Tenemos más casos de asesinatos en serie no resueltos aqui… que en cualquier otro lugar de los Estados Unidos.
В документе HSDB( 2012) указано, что биоразложение происходит при аэробных и анаэробных серийных испытаниях в воде.
En HSDB(2012) se afirma que la biodegradación tiene lugar en ensayos de lotes acuosos aeróbicos y anaeróbicos.
то расследование серийных убийств 1998 года" потребовало слишком много времени".
el análisis de los asesinatos en serie de 1998" se había prolongado demasiado", ciertamente desde la perspectiva del" derecho del ciudadano a saber".
Но не Volvo, потому что это доска только для серийных автомобилей так, другие два.
El Volvo no, porque en nuestro ranking solo se permiten coches de producción. Entonces, los otros dos.
У доктора Брока Холта рука одного из самых известных серийных убийц.
El doctor Brock Holt tiene la mano de uno de los asesinos en serie, más notorios del mundo.
Просто у него такое же имя как у одного из самых ужасных в истории серийных убийц.
Sólo se llama igual que uno de los peores asesinos en serie de la historia.
ловя серийных убийц по всей стране?
capturando asesinos en serie a lo largo del todo el pais?
Найти решение, позволяющее препятствовать введению дублированных серийных номеров для соответствующих категорий имущества;
Encuentre una solución que evite el registro de números de serie duplicados en las categorías de bienes pertinentes;
Был подготовлен сводный перечень серийных публикаций, находящихся на хранении в фондах библиотек,
Se elaboró una lista común de las existencias por series, que abarca prácticamente todas las bibliotecas de las Naciones Unidas,
Иракские объяснения по поводу свидетельств, касающихся заводских серийных номеров на специальных боеголовках, не согласуются с представленными Ираком данными о сроках производства,
Las explicaciones del Iraq de las pruebas relacionadas con los números de serie de producción de las ojivas especiales no coincidían con el plan declarado por el Iraq de producción,
Первый случай касается намеренного удаления маркировок и серийных номеров с большого количества автоматов АКМ при помощи шлифовального инструмента( см. приложение 17).
El primer caso se refiere a la eliminación deliberada de las marcas y los números de serie de numerosos rifles de asalto AKM mediante el uso de un utensilio para moler(véase el anexo 17).
каталогах, серийных изданиях, а также ОПАК.
las esferas de adquisiciones, catalogación, series y OPAC.
Укрепила системные механизмы контроля в модуле управления активами в целях недопущения ввода дублированных серийных номеров по соответствующим категориям активов
Refuerce los controles del sistema del módulo de gestión del activo para prevenir el registro de números de serie duplicados en las categorías de bienes pertinentes;
в случае создания координационного органа упраздняются две процедуры серийных встреч.
en cambio, si se establece un órgano de coordinación, se suprimirán ambas series de reuniones.
позволяющее препятствовать введению дублированных серийных номеров для соответствующих категорий имущества;
a encontrara una solución que evitara el registro de números de serie duplicados en las categorías de bienes pertinentes;
будущие поколения будут смотреть на наши поколения как на серийных нарушителей прав человека людей, испытывающих нужду.
las generaciones futuras nos verán como delincuentes en serie contra los derechos humanos de los pueblos necesitados.
отсутствие в инвентарной ведомости данных о закупочных ценах, серийных номерах и точном нахождении имущества будет препятствовать проведению физического подсчета
la falta del precio de compra, los números de serie y la ubicación exacta de los bienes incluidos en el inventario dificultaría el inventario físico
содержащими данные о серийных номерах.
no utilizados y los números de serie.
Поскольку в большинстве стран- экспортеров выдача разрешения на экспорт не предусматривает индивидуальной идентификации оружия и предоставления данных о серийных номерах, ответы на просьбы о предоставлении информации почти во всех случаях не содержали никаких данных.
En la mayoría de los países exportadores no se exige la identificación individual de las armas ni los números de serie para obtener el permiso de exportación, por lo que las respuestas a las peticiones de información son casi siempre negativas.
Результатов: 219, Время: 0.0319

Серийных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский