СИНЕЙ - перевод на Испанском

azul
голубой
синий
azules
голубой
синий

Примеры использования Синей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Канада, Австралия и Новая Зеландия поддерживают концепцию" синей" экономики,
El Canadá, Australia y Nueva Zelandia apoyan el enfoque de" economía azul", según el cual los recursos
По сравнению с бюджетом<< Синей книги>> бюджет Общего фонда, который появляется в начале каждого года,
Comparado con el presupuesto del Libro Azul, el presupuesto del Fondo General,
Единственный недостаток- то что поклонники плавания должны мириться с синей кафельной плиткой и запахом хлора,
Solo le molesta que los aficionados al baño tengan que conformarse con azulejos azules y hedor a cloro,
Делегация Монако будет постоянно и в тесном сотрудничестве работать со всеми другими делегациями, с тем чтобы вопросам<< синей экономики>> было уделено значительное внимание в рамках решений, которые будут приняты в Рио в июне следующего года.
La delegación de Mónaco trabajará sin cesar en estrecha cooperación con todas las demás delegaciones para garantizar que la economía azul ocupe un lugar destacado en las decisiones que se adopten en Río el próximo mes de junio.
Я нашла фрагменты синей краски на волокнах шортов Диардена, и сравнение показывает,
Encontré fragmentos de pintura azul oscura, incrustada en las fibras del short de Dearden,
По сравнению с бюджетом<< Синей книги>> бюджет Общего фонда, который появляется в начале каждого года,
Comparado con el presupuesto del Libro Azul, el presupuesto del Fondo General,
указано в<< Синей книге>> на период 2012- 2013 годов,
que figura en el Libro Azul para el período 2012-2013,
Военнослужащие СООНО заметили вертолет Ми- 8 белого цвета( хвостовой№ Т9- HAG) с синей полосой, который совершал посадку в 1 км к югу от Ябланицы( в 40 км к северу от Мостара).
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero MI-8(número de cola T9-HAG) de color blanco con una franja azul aterrizando a 1 kilómetro al sur de Jablanica(40 kilómetros al norte de Mostar).
это планировалось в" синей книге".
se había previsto en el Libro Azul.
это было рекомендовано в" синей книге".
se recomendó en el Libro Azul.
обнаружены несколько подозрительных знаков, выполненных красной и синей люминесцентной аэрозольной краской.
las zonas circundantes varias marcas de pintura fosforescente roja o azul hechas con pulverizador, que despertaron sospechas.
в то время как прямая P′ R′ является радикальной осью для новой окружности и синей окружности.
la línea P′R′ es el eje radical del nuevo círculo con el círculo dado azul.
но когда вы доходите до края воды, океан выглядит как одна гигантская лужа синей краски.
se llega a la orilla del mar el océano parece un charco gigante de pintura azul.
им были представлены сведения картографа Организации Объединенных Наций о синей линии вывода.
escucharon el informe presentado por el cartógrafo de las Naciones Unidas sobre la línea azul de repliegue.
которая была опубликована в« Синей книге», Гитлер якобы сказал послу Великобритании Невиллу Хендерсону:« Я художник,
publicada en el Libro Azul de la Guerra Británica, Hitler le dijo al embajador británico
общая граница этих ячеек будет синей с шириной 3 пункта.
el borde común entre las dos celdas será azul con un ancho de 3 puntos.
победителей Синей полосы а также Джей- Пи,
Todoroki- los ganadores del Blue Line- y JP, quien tuvo una
Если ты в синей матрице, то все вокруг тебе подтверждает, что на другой стороне троглодиты, расисты, худшие люди на земле,
Y si estás dentro de la matriz de color azul, todo lo que es convincente del otro lado… son trogloditas,
голубого неба и синей воды мог бы сделать Красное море любимым курортным местом для отдыхающих из всех уголков земного шара.
los cielos celestes y las aguas añiles pueden hacer de la costa del Mar Rojo un lugar preferido para las vacaciones de la gente de todo lugar del mundo.
по самой длинной в Моравии синей трассе протяженностью 3 050 метров с перепадами высоты 520 метров
por ejemplo por la azul, la más larga en Moravia, de 3050 metros
Результатов: 329, Время: 0.0906

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский