СИНЕРГИЗМ - перевод на Испанском

sinergia
синергизм
взаимодействие
синергия
взаимодополняемость
объединение усилий
согласованности
синергической
синергетического эффекта
кумулятивного эффекта
sinergias
синергизм
взаимодействие
синергия
взаимодополняемость
объединение усилий
согласованности
синергической
синергетического эффекта
кумулятивного эффекта
efectos sinérgicos
синергический эффект
синергическое воздействие

Примеры использования Синергизм на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые представители подчеркнули важность того, чтобы решения о пополнении учитывали синергизм с другими документами, в частности Киотским протоколом к Рамочной конвенции Организации Объединенных наций об изменении климата.
Algunos representantes destacaron la necesidad de asegurar que las decisiones sobre reposición tuviesen en cuenta las sinergias con otros instrumentos, en particular el Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático.
Тогда она может определить и поощрять синергизм между двусторонними видами деятельности отдельных государств- членов
Es entonces que puede determinar y promover la sinergia entre las actividades bilaterales de Estados miembros individuales
Она развивает синергизм с другими связанными с торговлей проектами ЮНКТАД по оказанию технической помощи,
Desarrolló sinergias con otros proyectos de asistencia técnica de la UNCTAD relacionados con el comercio,
Представитель одной региональной группы отметил, что синергизм между основными направлениями деятельности необходимо и далее укреплять,
El representante de un grupo regional señaló que era preciso reforzar constantemente la sinergia entre los pilares de la labor de la UNCTAD,
улучшать координацию между уже существующими органами и повышать синергизм между действующими международными программами и соглашениями.
que se mejorara la cooperación y la coordinación entre los órganos existentes y que se incrementaran las sinergias entre los programas y los acuerdos internacionales existentes.
Синергизм этих двух инициатив служит полезной основой для укрепления
La sinergia de ambas iniciativas proporciona un marco útil para fortalecer
на первой сессии КРОК следует также рассмотреть связь и синергизм с другими экологическими конвенциями
en la primera reunión del CRIC deberían examinarse también los vínculos y sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente
также связь и синергизм с другими экологическими конвенциями.
institucionales y los vínculos y sinergias con otras convenciones sobre el medio ambiente.
был достигнут динамичный синергизм в действиях правительства,
se logró una dinámica sinergia entre el Gobierno, las organizaciones internacionales,
в тесном сотрудничестве с МПП Сеть АКК обеспечивает взаимодополняемость и синергизм в рамках мероприятий по обеспечению продовольственной безопасности, в частности на страновом уровне.
Programa Mundial de Alimentos(PMA), está generando complementariedad y sinergia en la labor en materia de seguridad alimentaria, en particular al nivel de país.
Соответствующие органы в рамках Конвенции могут давать руководящие указания, призванные максимально увеличить синергизм и сравнительные преимущества различных сторон
Los órganos competentes en el marco de la Convención pueden proporcionar orientación para tratar de aumentar al máximo las sinergias y las ventajas comparativas de los diferentes actores
в единую концепцию важно, поскольку это подчеркивает синергизм между ними и облегчает задачу разработки пакета мер для достижения соответствующих общих целей.
único concepto es importante, ya que pone de relieve la sinergia entre ellos y facilita la preparación de un conjunto de medidas para alcanzar sus objetivos comunes.
позволило им продемонстрировать синергизм и общность целей Комитета
lo cual les permitió ilustrar las sinergias y los propósitos comunes del Comité
Важнейшее значение приобрел организационный синергизм- стимулирование" совместимости" на системном уровне,- а также местные системы,
La creación de sinergias organizacionales-el fomento de la" interconexión" a nivel sistémico- ha adquirido una importancia fundamental,
полностью поддерживают программу реформы КБОООН, подчеркивая синергизм действий и формирование коалиций за полную мобилизацию всех ресурсов в целях достижения глобальных положительных результатов Конвенции.
de la CLD y destacaron la necesidad de emprender acciones sinérgicas y establecer coaliciones para la plena movilización de todos los recursos disponibles con el objeto de poder disfrutar de los beneficios mundiales de la Convención.
Взаимосвязи и синергизм необходимо также поощрять между программами работы в области биоразнообразия
También debe alentarse el establecimiento de vínculos y de sinergias entre los programas de trabajo sobre la diversidad biológica
По словам респондентов, важную роль играет и синергизм с Конвенцией Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием( КБОООН) и Конвенцией о биологическом разнообразии( КБР);
Los encuestados también mencionaron la importancia de la sinergia con la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y con el Convenio sobre la Diversidad Biológica.
ГЭН поощряет региональный синергизм, а также синергизм с другими многосторонними природоохранными конвенциями в деле разработки
Ha promovido las sinergias regionales, así como las sinergias con otras convenciones multilaterales sobre el medio ambiente,
Укреплять сотрудничество и синергизм между тремя Рио- де- Жанейрскими конвенциями Организации Объединенных Наций- Конвенцией Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием,
Fortalezca la cooperación y las sinergias entre las tres convenciones de Río de las Naciones Unidas: la Convención de Lucha contra la Desertificación, la Convención Marco de las Naciones
сотрудничество и синергизм в отношениях между ОБСЕ,
la cooperación y la sinergia entre la OSCE, las Naciones Unidas
Результатов: 632, Время: 0.038

Синергизм на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский