СКОТИНУ - перевод на Испанском

rebaño
стадо
паства
скот
овец
скотину
animal
животное
зверь
скотина
тварь
скота
животноводства
ganado
выигрыш
выиграть
победить
заработать
победы
получить
завоевать
заслужить
выйграть
заручиться

Примеры использования Скотину на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И так, мы собираемся поместить драконов и скотину под одну и ту же крышу?
Entonces,¿vamos a meter a los dragones y a los animales bajo el mismo techo?
выставьте охрану напоите скотину, а повара пусть приготовят пищу.
dadles de beber a los animales y que los cocineros preparen rápidamente la cena.
под заклятием отдает человек Господу из своей собственности,- человека ли, скотину ли, поле ли своего владения,- не продается
haya dedicado por completo a Jehovah, de todo lo que posee, trátese de personas, de animales o de los campos de su posesión.
убей женщину и скотину: да будут они преданы смерти,
matarás a la mujer y al animal. Morirán irremisiblemente;
издохшую при падении[ с высоты], убитую рогами и[ скотину], которую задрал хищник,-
la de animal sobre el que se haya invocado un nombre diferente del de Alá, la de animal asfixiado o muerto a palos,
Чертова скотина, он забрал мою дочь.
Ese maldito animal se llevó a mi hija.
Чертова скотина, он забрал мою дочь.
Ese maldito animal tiene a mi hija.
Мы живем и умираем, подобно скотине.
Vivimos y morimos como ganado.
Скотина сошла с ума!
¡El animal está loco!
Ваша честь, эта скотина убила невинную девушку!
Su señoría,¡este animal mató a una mujer inocente!
Будешь вести себя как скотина- я буду обращаться с тобой как со скотиной..
Si te comportas como un animal, te meteré en una jaula.
Двигайся, ничтожная человеческая скотина.
Muévete insignificante, animal humano.
Если мы бысто не найдем другого свидетеля, эта скотина избежит наказания.
Si no encontramos otro testigo rápido, ese animal saldrá libre.
Поднимайся, глупая скотина!
¡Levántate, animal estúpido!
Нет, не знаю, а ты скотина.
No, no lo sé, y tú eres un animal.
Я живу как скотина.
Estoy viviendo como un animal.
Воровская скотина.
Un animal ladrón.
Я скотина, воровская скотина, ваша воровская скотина.
Soy un animal, un animal ladrón, vuestro animal ladrón.
Все понимает скотина.
Lo entiende todo… ese animal.
Нет, это случилось, потому что ты водишь как скотина.
No, esto es porque manejabas como un animal.
Результатов: 43, Время: 0.1052

Скотину на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский