СЛОНА - перевод на Испанском

elefante
слон
слоник
слониха
слоненка
слоновья
alfil
слон
король
офицер
elefantes
слон
слоник
слониха
слоненка
слоновья
alfiles
слон
король
офицер

Примеры использования Слона на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я беру его" слона".
yo cojo su alfil.
Отдай слона.
Dale el alfil.
Возьмите собаку, получите слона в подарок.
ADOPTE UN PERRO CONSIGA UN ELEFANTE GRATIS.
Теперь найди слона в палате.
Ve hacia el elefante en la habitación.
Пришлось продать бивень слона, чтоб починить этот грузовик.
Tuve que vender un colmillo del elefante para reparar este camión.
Ты не всегда должен убивать слона, чтобы принести домой ужин.
No siempre tienes que dispararle a un elefante para traer a casa la cena.
Он мог принимать облик слона и очень любил воевать.
Tomaba la forma de un elefante, y era muy propenso a las guerras.
Кавалер достойнейшего ордена Белого слона( особой степени).
Gran Cordón de Caballero(Clase especial) de la Eminentísima Orden del Elefante Blanco.
Слона. Мягкую игрушку.
Un elefante, un elefante de peluche.
Тело слона разложилось, и им достались только бивни.
El elefante se había descompuesto y sólo le quitaron los colmillos.
Офицер Ордена Белого слона( Таиланд).
Gran Cruz de la Orden del Elefante Blanco, Tailandia.
Милхаус смотрел слона дважды и катался на нем один раз, верно?
Milhouse vio el elefante dos veces y lo montó una vez, correcto?
Череп слона из Оксфордского университета, 1988 год.
Calavera de elefante de la Universidad de Oxford, 1988.
Он обещал заплатить за слона, а потом решил, что может просто взять его.
Prometió pagar por el elefante, Luego decidió que sólo tenía que cogerlo.
Хобот слона, очень большой хо.
La trompa de un elefante, una muy larga.
Мая 1676 года Август был награжден орденом Слона в Копенгагене.
El 29 de mayo de 1676 fue nombrado caballero de la Orden del Elefante en Copenhague.
В его крови достаточно сплава металла, чтобы отравить слона.
Su sangre tiene suficiente aleación metálica como para envenenar un elefante.
Вкололи столько, что и слона завалит.
Le dimos suficiente como para matar a un elefante.
Как указано выше, Мышь не может захватить Слона из водного квадрата.
Sin embargo, el ratón no puede capturar a un elefante desde el agua.
Доктор Тэтчер раздувает из мухи слона.
El Dr. Thacher probablemente hizo demasiado de nada.
Результатов: 529, Время: 0.081

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский