СЛОНОВ - перевод на Испанском

elefantes
слон
слоник
слониха
слоненка
слоновья
elefante
слон
слоник
слониха
слоненка
слоновья
alfiles
слон
король
офицер

Примеры использования Слонов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Детеныши морских слонов в такой враждебной среде иногда попадают в гущу сражения,
En este entorno hostil, las crías de elefante marino se ven a menudo atrapadas en estos conflictos,
был молод- что, убивая слонов, я разрушаю биологическую вариативность,
que al matar a un elefante, estoy destruyendo la biodiversidad,
Никогда не води дружбу с погонщиком слонов, если у тебя в доме нет комнаты, где можно развлечечь его слона..
Nunca hagas amigos con un elefante cuidándote Si no tienes un cuarto en tu casa para entretener a tu elefante..
Один из слонов мог различать 12 тонов и помнить простые мелодии.
El elefante del estudio de Rensch podía distinguir 12 tonos en la escala musical y podía recordar melodías simples.
Целевой фонд технического сотрудничества с участием нескольких доноров для осуществления Плана действий по охране африканских слонов.
Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica de Múltiples Donantes para la Aplicación del Plan de Acción sobre el Elefante Africano.
десятки видов обезьян, новый вид слонов, и даже отдельный вид горилл!
un nuevo tipo de elefante.¡E incluso un tipo diferente de gorila!
я не рекомендую английским семьям есть слонов, пока они могут получить говядину или баранину.
no recomiendo a familias inglesas comer elefante, pudiendo conseguir carne de res o cordero.
И эта ветвь семьи слонов в геологической истории, переселилась в воду и превратилась в моржей.
Y la rama de la familia de los elefantes atrás en la historia geológica se acostumbró al medio marino y se convirtió en manatíes.
Использование прирученных слонов, таким образом, было в значительной степени ограничено ареалом обитания(
El uso de los elefantes domesticados, por ello, se circunscribía a las zonas geográficas habitadas, o antiguamente habitadas,
Некоторые древние державы в Африке использовали слонов, но это были представители ныне вымершего подвида Loxodonta( africana) pharaoensis.
Algunos de los imperios africanos antiguos sí que utilizaron a los elefantes, aunque utilizaron una subespecie que actualmente está extinta: la Loxodonta(africana) pharaoensis.
это заставит слонов тут же бежать прочь-
esto haría que los elefantes huyeran y, con suerte,
Проведите отличный день« в обществе» слонов, гиппопотамов, горилл,
Vivirás un día perfecto en compañía de elefantes, hipopótamos, gorilas,
Чем больше мы изучаем когнитивную деятельность слонов, тем больше мы узнаем об эволюции поведения
Mientras más aprendemos acerca del conocimiento de los elefantes, más aprendemos acerca de la evolución… del comportamiento
Мы можем посмотреть на слонов и сказать, да, они страдают,
Si observamos a los elefantes, veremos que sufren de verdad,
Когда она устала она поставила слонов в порядке и закрыл дверь кабинета.
Cuando se cansó puso a los elefantes en el orden y cerrar la puerta del gabinete.
Срочные меры по сохранению африканских слонов, а также африканских
Medidas urgentes para la conservación del elefante africano y de las poblaciones africanas
после игр не останется не будет никаких белых слонов.
tras los Juegos, algunas de las instalaciones se convirtieran en elefantes blancos.
вскоре мы смогли показать ночную жизнь лесных слонов так.
pronto fuimos capaces de revelar la vida nocturna de los elefantes del bosque.
ему понравилось смотреть на слонов.
se divirtió al ver a los elefantes.
зеленых черепах и слонов.
las tortugas de mar verdes y los elefantes.
Результатов: 403, Время: 0.1876

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский