СМЕРТНИКОВ - перевод на Испанском

suicidas
самоубийца
самоубийство
суицид
смертника
самоубийственная
суицидальная
предсмертную
террориста смертника
террористом самоубийцей
прыгун
muerte
смерть
убийство
гибель
казнь
кончина
смертной казни
погибли
мертвых
смертности
ataque
нападение
атака
удар
приступ
наступление
посягательство
припадок
обстрел
теракт
атаковать
suicida
самоубийца
самоубийство
суицид
смертника
самоубийственная
суицидальная
предсмертную
террориста смертника
террористом самоубийцей
прыгун
de los condenados

Примеры использования Смертников на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заключенным в камере смертников.
Un prisionero en el pasillo de la muerte.
Отследили его по ДНК найденной на рюкзаке одного из смертников.
Se encontraron rastros de su ADN en la mochila que llevaba uno de los suicidas.
Это список смертников.
Es una lista de muertos.
Моя бабушка создала шифр для списка смертников.
Mi abuela creó un código para la lista de muertos.
Марту увели в блок смертников.
Marta fue conducida al barracón de la muerte.
Использование взрывных устройств в густонаселенных городских районах и нападения смертников<< АшШабааб>> привели к значительному числу жертв среди гражданского населения.
El uso de explosivos en zonas urbanas pobladas y los ataques suicidas de Al-Shabaab han causado un gran número de víctimas civiles.
Тюрьма для смертников при бюро II( около судебной прокуратуры высшей инстанции);
Las celdas de la muerte de la oficina II(cerca del Ministerio Público de Gran Instancia).
также использование детей в качестве террористов- смертников.
estudiantes, así como en utilizar niños como terroristas suicidas.
Я раньше читал завещания смертников из Специального отряда. что отдать жизнь за нацию- это почетно.
He leído los testamentos de los miembros de la Unidad de Ataque Especial… y pensaban que, dar sus vidas por el… bien de la nación, era honorable.
в камерах смертников.
prisiones y en el corredor de la muerte.
С другой стороны, всего за три года 135 террористов- смертников из Западного берега совершили на территории Израиля 121 теракт.
Por otro lado, en apenas tres años, 135 terroristas suicidas procedentes de la Ribera Occidental perpetraron 121 atentados terroristas con bomba en Israel.
Она заявила, что ее сына перевели из камеры смертников 10 мая 2002 года.
Confirma que se había sacado a su hijo del pabellón de los condenados a muerte el 10 de mayo de 2002.
Германа Брюннера… это своего рода пароль для Эриха Коха, который сейчас сидит в камере смертников.
Hermann Brunner… es una especie de paso de Erich Koch quien se encuentra actualmente en una celda de los condenados a muerte.
Часов назад АНБ перехватило разговор, в котором говорилось, что Россия отправляет террористов- смертников для подрыва лагерей беженцев в Сирии.
Hace 16 horas, la ASN interceptó conversaciones que indican que Rusia está enviando terroristas suicidas a los campos de refugiados sirios.
К концу января 1988 года пятеро заключенных были переведены в камеры смертников.
Hacia fines de enero de 1988 cinco presos fueron trasladados a las celdas para condenados a muerte.
в то время как взрывы смертников стали новой
mientras las bombas suicidas surgieron como una táctica nueva
Последнее зарегистрированное нападение смертников имело место в феврале 2008 года в израильском городе Димона.
El último ataque suicida registrado se produjo en febrero de 2008 en la ciudad israelí de Dimona.
Эббот поехал в отделение смертников Западного Ливингстона, чтобы поговорить с Крузом,
Abbot ha ido a la unidad del corredor de la muerte de West Livingston para hablar con Cruz,
Сентября 2013 года четверо террористов- смертников осуществили нападение на военный лагерь в Тимбукту.
El 28 de septiembre de 2013, cuatro terroristas perpetraron un atentado suicida en el campamento militar en la ciudad de Tombuctú.
Он говорит что в 30 км восточнее на мосту через канал, иракские военные отряды смертников, которые казнят тех солдат ирака, которые пытаются бежать.
Dice que a 30 kilómetros al este de aquí en un puente sobre el canal hay escuadrones de la muerte iraquíes que están ejecutando a los soldados que desertan.
Результатов: 157, Время: 0.5599

Смертников на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский