СМЕХУ - перевод на Испанском

risa
смех
смеется
райзе
смешок
хохот
рииса
reía
смеяться
смех
улыбаться
рассмешить
развеселить
смеятся
хохотать

Примеры использования Смеху на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
просто сидел с моей старшей сестрой, на самом деле мы вряд ли отвечают, что нет времени и подвижного со смеху.
en realidad casi no hay tiempo que cumplen y rodando de risa.
Добродушная Марья Евгеньевна покатывалась со смеху от всего, что говорил смешного князь, и Варенька,
La bondadosa María Evgenievna reía de todo corazón con las ocurrencias de Scherbazky
Глядя на это, я просто умираю со смеху, потому что знаю, что этот французский мохер и все эти старинные немецкие ленты
Y me morí de la risa con esta pieza porque cuando la veo sé que es angora francesa
Задушить звук ее смеха, или задушить ее?
¿Ahogar el sonido de su risa o ahogarla a ella?
Говорил о смехе мамы, о своем дурацком смокинге, о кофе.
Habló sobre la risa de mamá, su estúpido esmoquin, café.
Вы узнаете о смехе на протяжении всего раннего периода взрослой жизни.
Aprendemos sobre la risa durante toda la vida temprana de adulto.
Она наполняла комнату смехом и зачастую нецензурными словами.
Su risa se escuchaba por toda la casa y a veces soltaba palabrotas.
Имя смехом арамейского?
Nombre risa arameo?
Понаблюдайте за позой, смехом, голосовыми характеристиками вашего объекта.
Observe la postura del sujeto, risa y característica vocal.
Это наполняет мою душу радостью и смехом.
Llena mi corazón con alegría y risa.
Мы не можем дать ему умереть от смеха, не так ли?
No podemos permitir que muera de risa,¿verdad?
Оказывается, что люди хорошо определяют различие между настоящим и наигранным смехом.
Podemos ver que somos buenos para notar la diferencia entre la risa real y la forzada.
Мы не говорили им, что это исследование о смехе.
No les dijimos que era un estudio sobre la risa.
Я продолжал думать о… твоей улыбке… и твоем смехе.
No dejaba de pensar en… tu sonrisa… y en tu risa.
Я просто старикан, которому достался кусочек пирога со смехом.
Sólo soy un viejo tomando una rebanada del Pastel de la Risa.
А он смеялся над ней своим диким смехом.
Y él se reía de ella.¡Tenía una risa tan salvaje!
( Смех) Мы явно не были предназначены для этого.
(Ríe) Claramente, no estábamos hechos para esto.
( Cмех) Соединенные Штаты являлись лидером идей.
(Risas) Estados Unidos ha sido un líder en ideas.
Смех* Как ты справляешься с этим?
¿Así es cómo enfrentas esto?
Я люблю смех, еду, живописные виды
Me gusta reír, la comida, los paisajes
Результатов: 57, Время: 0.0781

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский