СМИРЕНИЕ - перевод на Испанском

humildad
смирение
скромность
смиренность
покорностью
смиренномудрием
кротость
resignación
смирение
отставку
покорности
пассивности
перераспределения
отчаяния

Примеры использования Смирение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И есть всего лишь одна вещь, которую нам с тобой не подносят на блюдечке с голубой каемочкой- это смирение.
Tú tienes opciones. Lo mismo yo. Lo único que no recibes en bandeja de plata es la humildad.
любовь к человечеству и полное смирение перед волей Аллаха.
amor por la humanidad y sumisión total a la voluntad de Alá.
Потому что, понимаете, мы оба происходим из семей, которые очень почитают смирение и мудрость, но мы любим жить в большом смысле этого слова.
Porque ambos venimos de familias que realmente admiran la humildad y la sabiduría pero nosotros queremos trascender esta vida.
аскетизм и смирение.
austeridad, y sufrimiento.
все сделать правильно, может отнять много сил. Смирение же зачастую бьет по дизайнерскому самолюбию.
puede ser bastante agotador, y la parte de la humildad, es un poco difícil para el ego del diseñador.
заглянув ему в глаза, я увидел внутренний покой и смирение.
le miré a los ojos vi paz interior y aceptación.
с аспект глубокое смирение еще мужественный,
con una aspecto de la humildad más profunda viril,
Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.
Antes del quebrantamiento se enaltece el corazón del hombre, y antes de la honra está la humildad.
твоя радость по малейшему поводу вызывала смирение и вдохновение.
tu alegría por los placeres más simples fue aleccionadora y una inspiración.
также за его неизменное смирение.
así como por su constante humildad.
способный воспринять вызовы, с которыми они сталкиваются смирение чтобы принять мою помощь,
para entender los desafíos a los que se enfrentarán, la humildad para aceptar mi ayuda,
искренность и смирение в обращении с другими.
sinceridad y humildad al tratar con otros.
к сожалению, слова" архитектор" и" смирение" не встречались вместе в пределах одного абзаца со времен романа" Источник".
es lamentable que la palabra humildad y la palabra arquitecto no hayan aparecido en el mismo párrafo desde"El Manantial" ("The Fountainhead").
Исходя из того, что он каким-то образом обнаружил какое-то смирение в его заключительном акте,
Y pensar que de alguna manera encontró un poco de humildad en su acto final,
понимания лежит осознавание того, что есть и чего быть не может, и смирение с тем, что мы не в силах изменить".
lo que no pueden ser y el consuelo de lo que es No está en nuestro poder para cambiar.".
внезапно преодолеть, смирение, он просил разрешения на свежем это решение.
de repente superada por la humildad, le estaba pidiendo permiso fresco para esta decisión.
терпимость, смирение и коллективизм, и основными ценностями,
tolerancia, humildad y uso compartido
Поскольку оно подразумевает беспомощное смирение перед лицом этих очень серьезных действий палестинцев,
Dado que implica una resignación impotente frente a estas acciones tan graves de los palestinos, entraña el riesgo, debido a la enorme injusticia que comete contra Israel,
для нее мы должны обрести смирение. Я архитектор, и могу сказать, что, к сожалению, слова« архитектор» и« смирение» не встречались вместе в пределах одного абзаца со времен романа« Источник».
que requiere humildad. Y en mi trabajo como arquitecto, es lamentable que la palabra humildad y la palabra arquitecto no hayan aparecido en el mismo párrafo desde"El Manantial" ("The Fountainhead").
Смирение перед лицом того, что представлялось
La resignación frente a lo que aparecía como un modelo avasallante
Результатов: 123, Время: 0.2499

Смирение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский