СНЕЖНОЙ - перевод на Испанском

de las nieves
snow
сноу
снежный
снег
белоснежка
de la nieve
nevada
невада
снег
снежная
снегопад
заснеженной
невэде
метель
невадской

Примеры использования Снежной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тебе действительно удалось заставить меня забыть о том, что Сторибрук находится под осадой злой Снежной Королевы.
Efectivamente conseguiste hacerme olvidar que Storybrooke está asediada por una malvada Reina de las Nieves.
В" Снежной бригаде" Выпуск 2,
En la"El brigada Snow", número dos,
Самым посещаемым местом Броумовских стен и в то же время важным перекрестком туристических маршрутов является барочная часовня Девы Марии Снежной на Звезде.
El lugar más visitado en las peñas Broumov y al mismo tiempo más importante cruce de caminos es la capilla barroca de Nuestra Señora María de las Nieves en las estrellas.
Ты разве не заметила, что она там со Снежной Королевой?
¿Se te está pasando la parte en la que está con la Reina de las Nieves?
В первом выпуске" Снежной бригады" Сэма Сноу подключили к таким же аппаратам,
En el número uno de"La Brigada de la Nieve", pillaron a Sam Snow así,
В связи с сильной снежной бурей, в районе Кенги Канвон перекрыты все дороги и магистрали.
Debido a la fuerte tormenta de nieve en el área de Kyunggi Kangwon… todas las rutas y transportes han sido canceladas.
является одним из центров ледяной и снежной культуры в мире.
es una de las capitales culturales de hielo y nieve en el mundo.
другое перестало существовать в 1967 сразу после снежной бури.
ambos desaparecieron en el 67 después de la tormenta de nieve.
И они стали Снежной бригадой.
se convierten en la"Brigada de la nive".
знаменитый датский сказочник Ганс Христиан Андерсен написал здесь часть своей« Снежной королевы».
de cuentos de hadas, el danés Hans Cristian Andersen, escribió aquí una parte de su Reina de las Nieves.
Возвращаясь к той снежной ночи в Монреале:
Rebobinando a la noche de nieve en Montreal, cuando regresé de mi viaje,
2012 года сотрудники СБК оказали местным властям помощь в организации безопасного вывоза студентов с лыжной базы на востоке Призрена, где они оказались в опасности изза сильной снежной лавины.
miembros de la Fuerza de Seguridad de Kosovo prestaron asistencia a las autoridades locales para trasladar en condiciones de seguridad a un grupo de estudiantes que quedó atrapado en una zona de esquí al este de Prizren debido a una enorme avalancha de nieve.
во время снежной бури, в Балтиморе,
Durante una tormenta de nieve en Baltimore hace varios años,
вдали она Скад с упругими весны над снежной коркой, выпрямление его тело
lejos de lo Scud con un resorte elástico sobre la nieve, la corteza, enderezando su cuerpo
Кроме того, КЗМС поручил Технической группе включить в программу своей работы пункты, касающиеся борьбы с нефтяными разливами в ледовой и снежной обстановке и обновления руководства ИМО по диспергентам MEPC 57/ 21, пункт 6.
El Comité ordenó además al Grupo Técnico que incluyese en su programa de trabajo temas relacionados con la lucha contra los derrames de hidrocarburos en condiciones de hielo y nieve y con la actualización de las Directrices de la OMI sobre la aplicación de dispersantesMEPC 57/21.
Снежные лезвия.
Nieve peines.
Эта Снежная Королева хороша, не так ли?
Esta Reina de las Nieves es buena,¿verdad?
Кто коллекционирует снежные шары, изготовленные в тюрьме? Есть вопрос поважнее?
¿Por qué alguien coleccionaría globos de nieve de la cárcel?
Снежный скутер.
Snow Scooter.
Посмотрите на снежную карту Чешской Республики.
Mire el mapa de precipitación de nieve de la República Checa.
Результатов: 52, Время: 0.0437

Снежной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский