Примеры использования Соблазн на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ага, или это, или, возможно, соблазн ээ, трахнуть незнакомку под мостом угас.
К лучшему, что я на это не поставлю, несмотря на соблазн выиграть 40 тысяч долларов.
тем самым, снижая соблазн использования грунтовых вод, в первоочередном порядке.
Такой соблазн существует, он затрагивает различные государства, и так или иначе этот соблазн и эти технологические возможности, которые в определенном смысле могут рассматриваться как законные, подрывают режим нераспространения.
Тем самым уменьшился соблазн работодателей нанимать на период отсутствия трудящихся, находящихся в таком отпуске, других работников, которые просто останутся работать, после того как эти трудящиеся могут быть уволены на законном основании.
включая возникающую в связи с этим подозрительность, соблазн сообщить неточные данные медицинских историй болезни
Существует соблазн отвлечения внимания на второстепенные вопросы,
Хотя существует соблазн передавать на внешний подряд многие виды деятельности,
Я надеюсь, что соблазн делать бесполезные заявления или предпринимать те
Только если мы устраним военный вариант- соблазн применить военную силу
Наоборот, существует соблазн видеть в Усаме бен Ладене своего рода неистового Робин Гуда,
мощи США является« упадочничество»: утрата веры в себя, соблазн« сбросить нравственную и материальную ношу,
признав, что в периоды сокращения бюджета на цели развития появляется соблазн использовать оценку в качестве механизма контроля.
Мы являемся свидетелями серьезных попыток уклониться от многосторонних соглашений о нераспространении, и мы с растущей обеспокоенностью видим, что существует соблазн, вернее, возможность поддаться соблазну приобрести ядерную технологию военного назначения.
уже сама мысль о наличии в одном месте огромной суммы денежных средств может вызвать соблазн.
в противном случае доверие к международным документам уменьшится и усилится соблазн для некоторых стран приобрести ядерное оружие.
ставящее под угрозу их существование, соблазн использовать нетрадиционное оружие
Совет Безопасности должен по-настоящему самоотверженно отстаивать коллективные интересы и преодолевать соблазн действовать замкнуто во имя достижения лишь национальных интересов
В Японии соблазн изоляционизма выражается в текущей ностальгии по периоду Эдо,
Обещание и соблазн грядущих времен»