СОВЕРШЕННА - перевод на Испанском

perfecta
идеальный
отлично
прекрасный
отличный
замечательно
совершенство
превосходно
великолепно
безупречно
чудесно
perfecto
идеальный
отлично
прекрасный
отличный
замечательно
совершенство
превосходно
великолепно
безупречно
чудесно

Примеры использования Совершенна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но я не думаю, что хотя бы одна из этих компаний сказала, что она совершенна. Наша компания наверняка так не скажет.
Pero no creo que ninguna de estas empresas diría que son perfectas. Nosotros ciertamente no lo diríamos.
А все потому, что наша интуиция не настолько совершенна, как нам бы хотелось.
Y es porque nuestras intuiciones están lejos de ser tan perfectas. como nos gustaría creer.
Все эти факты о себе И говорить им насколько я совершенна И почему я буду хорошим студентом.
Todos esos datos sobre mí y decirles cómo de perfecta soy, y por qué sería una buena estudiante.
Хотя резолюция, возможно, и не совершенна в некоторых аспектах, мы считаем, что содержащиеся в ней руководящие принципы по-прежнему служат достаточной основой и обеспечивают механизмы для"
Si bien la resolución puede no ser perfecta en algunos aspectos, creemos que sus principios rectores siguen ofreciendo base suficiente
моя жизнь совершенна имя дал мне полный детей
mi vida es perfecta me dio el nombre completo de los niños
Возможно, судебная система Японии не совершенна, но правительство старается постоянно ее совершенствовать с учетом замечаний, сформулированных такими органами, как Комитет по правам человека,
Puede que el sistema judicial japonés no sea perfecto, pero el Gobierno se esfuerza por mejorarlo en todo momento teniendo en cuenta las observaciones formuladas por órganos tales
вездесуща и уже совершенна и неизменна, то она уже здесь и сейчас.
y ya perfecta, y constante, debe estar aquí ahora,
она была вполне совершенна при томвеликолепном наряде,
que era perfecta por el esplendor que puse en ti,
настолько же совершенна.
es igualmente perfecta.
быть может, и не совершенна, но она, пожалуй, является единственно возможной на данном этапе,
no es perfecta, parece la única posible en estos momentos,
помощи нельзя считать панацей, уточняет, что никто не говорил о том, что она совершенна.
puede considerarse una panacea, puntualiza que ninguno de los ponentes sugirió que fuera perfecto.
ту величайшую историческую несправедливость, которая была совершенна против нашего народа.
que es posible y que podría corregir parte de la grave injusticia histórica cometida contra nuestro pueblo.
Совершенная гармония природы и архитектуры.
La armonía perfecta de naturaleza y arquitectura.
Такая совершенная женщина, как ты заслуживает большего".
Una mujer tan perfecta como tú se lo merece todo".
Совершенная гармония музыки и архитектуры.
Armonía perfecta de música y arquitectura.
Почему совершенная конкуренция является эффективной.
Por qué la competencia perfecta es eficiente.
Ты Маленькая Мисс Совершенная Королева Бала!
Pequeña Miss Reina del Baile Perfecta.
Совершенная гармония аристократической красоты,
Una armonía perfecta de belleza aristocrática,
Даже совершенная методология не позволит решить финансовых проблем Организации.
Incluso la formulación de una metodología perfecta podría no resolver los problemas financieros de la Organización.
Совершенной методологии не существует, и практика всегда будет отличаться от теории.
No hay una metodología perfecta, y la práctica siempre diferirá de la teoría.
Результатов: 61, Время: 0.0722

Совершенна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский