Примеры использования Советскими на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Нахичевань будут оккупированы советскими войсками, но это не предопределяет окончательную принадлежность данных областей.
После обсуждения участники заседания решили<< одобрить деятельность Комиссии по установлению внешних границ между Азербайджанской ССР и соседними Закавказскими Советскими Республиками>>
в Восточное партнерство Евросоюза, новую систему отношений с бывшими Советскими республиками на территории Восточной Европы и Кавказа.
в соответствии с существующими советскими законами и положениями международного права.
процесса реформирования в Монголии; в исследованиях эта страна рассматривается и исследователями как успешно реализовавшая программу приватизации по сравнению с бывшими советскими республиками.
в конце войны были арестованы советскими войсками.
в конце войны были арестованы советскими войсками.
персидском языке,« присваивались» советскими республиками с целью создания впечатления, что лучшая часть досоветского культурного наследия народов, которые когда-то составляли единую цивилизацию,
Парижская Хартия намеревалась учредить“ Европу от Ванкувера до Владивостока”- к 1992 году начали пренебрегать Россией и другими бывшими советскими республиками, за исключением стран Балтики.
Молдовы и Японии, их граждане тоже стали советскими соотечественниками.
Денежная компенсация также выплачивается лицам, здоровью которых был причинен долгосрочный ущерб в результате содержания под стражей в суровых условиях в созданных советскими вооруженными силами лагерях для интернированных лиц в советском оккупационном секторе/ ГДР или в тюрьмах ГДР, включая ущерб, причиненный в результате применения пыток.
военной конфронтации, когда значительная часть Европы была оккупирована советскими силами и обстановка характеризовалась высокой степенью недоверия с обеих сторон.
сражаться с советскими безбожниками в Афганистане.
были введены различные экономические реформы, которые допускались советскими законами: из всех бывших советских республик лицензию на обмен иностранной валюты первым получило латвийское предприятие,
последняя объявила 16 января 1992 года, что она принимает на себя юрисдикцию над бывшими советскими войсками, размещенными в балтийских государствах.
которые главным образом были оставлены советскими, а затем российскими вооруженными силами,
выступающих посредниками в урегулировании конфликтов между бывшими советскими республиками или внутри этих республик, и мы выражаем готовность принять участие в этих миротворческих усилиях.
шаги, предпринятые некоторыми бывшими советскими республиками, в том, что касается их ядерных арсеналов,- все это вселяющие оптимизм примеры усилий по построению структур безопасности,
Российской Федерацией процесса ядерного разоружения и принимаемые другими бывшими советскими республиками меры в рамках полного ядерного разоружения,- все это четко свидетельствует о том,
оставленные советскими войсками, находятся в таком плохом состоянии, что силам коалиции не оставалось ничего иного, как уничтожить тайные склады на месте. Это было сделано