SOVIÉTICOS - перевод на Русском

советы
consejos
juntas
concejos
soviéticos
СССР
URSS
unión soviética
unión de repúblicas socialistas soviéticas
U.R.S.
de la USSR
советами
consejos
juntas
soviéticos
concejos
la junta
directorios
councils
советам
consejos
juntas
a los concejos
la junta
directorios
советов
consejos
juntas
concejos
de la junta
councils
soviéticos
союз
unión
alianza
sindicato
union

Примеры использования Soviéticos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Antes de que se lo pase a los soviéticos esa misma noche.
До того как он сможет передать их Советам. той же ночью.
Alguien a quien nuestra CIA acudía para guerra mental encubierta contra los soviéticos en Afganistán.
К нему обращалось ЦРУ для разработки секретного психотронного оружия против Советов в Афганистане.
¿Y arriesgarnos a un conflicto diplomático con los soviéticos?
Чтобы спровоцировать дипломатический конфликт с Советами?
Nos dijeron que Kohl huyó con los soviéticos.
Они сказали нам, что Коль сбежал к Советам.
Primero, esta guerra no declarada con los soviéticos dura ya un año.
Во-первых, необъявленная война с Советами длится больше года.
Eso es algo que tenemos en común con los soviéticos.¿Qué?
Мы имеем одну общую вещь, с Советами.
Simulación clásicos soviéticos.
Советская классика Моделирование.
Lo juro, mataré a todos los embajadores soviéticos de hemisferio oriental antes de acabar.
Я убью каждого советского посла в западном полушарии, прежде чем умру.
Las fotos nos recuerdan una vez más los tiempos del estilo y estética industrial soviéticos.
Фотографии напоминают нам о советском индустриальном стиле и эстетике.
En nombre de la sociedad de amigos soviéticos, lo felicitamos.
От имени Общества Советской Дружбы мы аплодируем вам.
Esto es lo que quieren todos los soviéticos.
Так хочет каждый советский человек.
¿Sin embargo, los soviéticos están en el poder allí también?
Но там ведь тоже советская власть?
Sin duda, se perdió mucho bajo los soviéticos.
Несомненно, очень многое было утеряно при советской власти.
Se imprimió un billete de 50 karbovánets con símbolos soviéticos.
Был подготовлен к выпуску еще один денежный знак номиналом в 50 карбованцев с советской символикой.
El Dr. Schenck fue liberado por los soviéticos en 1953.
Профессор Эрнст- Гюнтер Шенк. Пробыл в советском плену до 1953 года.
Wilhelm Mohnke fue liberado por los soviéticos en 1955.
Генерал Вильгельм Монке. Пробыл в советском плену до 1955 года.
Linge y Hentschel fueron arrestados por los soviéticos.
Хайнц Линге и Йоханнес Хенчель. Попали в советский плен.
Rochus Misch fue liberado por los soviéticos en 1955.
Рохус Миш. Освобожден из советского плена в 1955 году.
Supongamos que los soviéticos ganan esta guerra.
Представьте, что русские выиграли эту войну.
Estados Soviéticos.
Постсоветском государства.
Результатов: 438, Время: 0.0854

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский