СОВМЕСТИТЕЛЬСТВУ - перевод на Испанском

tiempo parcial
неполный рабочий день
неполной занятости
течение неполного рабочего дня
полставки
совместительству
неполного рабочего времени
частичной занятости
течение неполного
внештатный
mismo tiempo
то же время
одновременном
одновременно
наряду
вместе
jornada parcial
неполный рабочий день
течение неполного рабочего дня
условиях неполной занятости
условиях неполного рабочего времени
неполной
течение неполного
условиях частичной занятости
совместительству
dedicación parcial
неполной занятости
неполного рабочего дня
совместительству
половинном
simultáneamente
одновременно
параллельно
одновременного
то же время
no residente
нерезидента
по совместительству
не проживающих

Примеры использования Совместительству на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
больше работы по совместительству и внештатной работы.
más trabajo de tiempo parcial y trabajo independiente.
Посол Эквадора по совместительству в Княжестве Лихтенштейн( октябрь 1997 года декабрь 2002 года).
Embajador Concurrente del Ecuador ante el Principado de Liechtenstein desde octubre de 1997 a diciembre del 2002.
Около 10 лет по совместительству преподает международное право,
Docencia a tiempo parcial en derecho internacional,
Возможность работать по совместительству при полной занятости на основном рабочем месте зависит от профессиональной квалификации,
La población de trabajadores que tienen más de un empleo de jornada completa depende de la calificación profesional,
Ноября третий офицер Вальтер Шлоссарчек( по совместительству- радист)
El 11 de noviembre, un tercer oficial Walter Schlossarchchek(operador de radio a tiempo parcial) se suicidó,
По совместительству преподаватель бухгалтерского учета в колледже искусств, науки и технологии
Profesor de contabilidad a tiempo parcial en el College of Arts, Science and Technology(actual University of Technology)
Эту функцию ранее выполняли по совместительству сотрудники Секции связи и информационных технологий.
Anteriormente, había prestado apoyo a estas funciones el personal de la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información, a jornada parcial.
предоставление парламентариям возможности работать по совместительству позволила бы инвалидам работать членами Парламента.
dijo que permitir a los parlamentarios trabajar en jornada parcial permitiría a las personas con discapacidad ser parlamentarios.
Республике Мальта( по совместительству), Рим, Италия.
la República de Malta(pluralísticamente), Roma(Italia).
Заявитель является сикхом, прошедшим инициацию и служившим по совместительству сикхским священником в индийских провинциях Пенджаб и Харьяна.
El autor es sij por bautismo y oficiaba a jornada parcial de sacerdote sij en las provincias indias del Punjab y Haryana.
С помощью этих компьютеров преступник подставил моего клиента и по совместительству, нашу страну.
El culpable claramente dejo las CPUs en tu camino para inculparle a él y, por extension, a nuestro país.
пробыл на этом посту до 1993 года. По совместительству был послом Мексики в Ирландии.
donde ejerció esa función hasta 1993, siendo al mismo tiempo, Embajador de México en Irlanda.
В рамках программы работают два постоянных основных инструктора и привлекается также по совместительству ряд инструкторов из стран, использующих АСОТД,
El programa dispone de dos capacitadores permanentes principales y de varios capacitadores a tiempo parcial procedentes de países usuarios del SIDUNEA,
На практике Верховный комиссар Соединенного Королевства в Новой Зеландии назначается по совместительству губернатором Питкэрна и, следовательно,
En la práctica, el Alto Comisionado del Reino Unido en Nueva Zelandia es nombrado al mismo tiempo Gobernador de Pitcairn
В свои 16 лет она сотрудник по совместительству в" Косгроув Стратеджис", и зарабатывает достаточно денег, чтобы платить за обучение, которое стоит более 50 тысяч долларов в год.
Con 16 años, ella era una empleada a tiempo parcial en Estrategias Cosgrove, e hizo dinero más que suficiente para pagar su propia educación en más de 50.000 al año.
Посол/ Постоянный представитель Индонезии при Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк, и по совместительству Посол в Ямайке,
Embajador/Representante Permanente de Indonesia ante las Naciones Unidas en Nueva York y, al mismo tiempo, Embajador ante Jamaica,
Согласно статье 57 С вышеупомянутого Закона о внесении поправок в Закон о полиции Замбии Комиссия действует в составе пяти работающих по совместительству членов, назначаемых соответствующим министром.
Con arreglo al artículo 57C de la Ley de la policía de Zambia(enmendada) ya citada, la Dirección está integrada por cinco miembros, a tiempo parcial, nombrados por el Ministro competente.
сам г-н Вуаям высказал мнение, что назначение его на должность консультанта было бы более оправданным, чем назначение на должность директора по совместительству.
el propio Sr. Voyame estimó que el cargo de asesor habría sido tal vez más conveniente que el de director con dedicación parcial.
В действительности Верховный комиссар Соединенного Королевства в Новой Зеландии назначается по совместительству губернатором и ответственность за управление островом соответственно возложена на него
En la práctica, el Alto Comisionado del Reino Unido en Nueva Zelandia es designado al mismo tiempo Gobernador de Pitcairn y, en consecuencia,
малой страны характерно, что ее послы аккредитованы по совместительству в нескольких странах. Так,
habitualmente acredita embajadores ante varios países simultáneamente, por ejemplo,
Результатов: 92, Время: 0.1036

Совместительству на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский