СОЗДАТЕЛЯМ - перевод на Испанском

creadores
создатель
творец
автор
творческого
создал
разработчика
созидательного
a los fabricantes
производителю
artífices
архитектором
творцу

Примеры использования Создателям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая не имеет стандартизованного характера, но создателям которой хотелось бы<< вставить квадратные затычки в круглые отверстия>>
que no está normalizado, pero cuyos artífices quisieran normalizar a la fuerza con el sistema de la movilidad y con la ayuda
Действительно, создатель системы национальных счетов.
De hecho, el arquitecto de nuestro sistema contable nacional.
Однако создатели не появляются вместе со своими предметами.
Sin embargo, los fabricantes no aparecen con su objeto.
Создатель Okular на основе кодовой базы KPDF.
Creó Okular a partir del código fuente de KPDF.
Из партии создателей святых матерей.
El partido de los fabricantes de santas madres.
Хвала Давросу, создателю и спасителю далеков.
Santa gloria a Davros, creador y salvador de los Daleks.
Вы примешались к создателю тем же самым способом.
LnterferÍs con el Creador del mismo modo.
Создатель никогда не соизволит встретиться с простым прислужником.
El Arquitecto nunca se dignaría a reunirse con un mero acólito.
Это создатели Конституции, Гомер.
Estos son los hacedores de la Constitución, Homer.
Но угрожать создателю вселенной, думаю, второй шаг.
Amenazar al creador del universo es el segundo paso.
Сегодня создатели, в каком-то смысле-- маргиналы.
Los hacedores hoy, en cierto sentido, son marginales.
Создатели Организации Объединенных Наций выиграли войну
Los fundadores de las Naciones Unidas habían ganado la guerra
Я создатель игр!
¡Soy un inventor de juegos!
Ребенок возвращается к своему Создателю от своих горестей на Земле.
El Niño regresa al seno del Creador después de haber sufrido sobre la Tierra.
Создатель программного обеспечения системы безопасности НКТ.
Creó el software de seguridad NKT.
А создатель моей родословной сам Святой Отец.
Y el arquitecto de mi árbol genealógico, es el mismísimo Santo Padre.
Как создатели" Google".
Como los fundadores de Google.
И если устройство или его создатель попадут в руки наших врагов.
Pero si dicho artefacto o su inventor cayeran en manos de nuestros enemigos.
Ты создатель собственного несчастья.
Eres el arquitecto de tu propia desdicha.
Доверься Создателю.
Confía en El Creador.
Результатов: 40, Время: 0.2799

Создателям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский