СОКРАЩАЮТСЯ - перевод на Испанском

reducción
сокращение
снижение
уменьшение
смягчение
ослабление
сократить
estaban disminuyendo
estar disminuyendo

Примеры использования Сокращаются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Общие темпы обезлесения сокращаются.
Las tasas generales de desforestación se están reduciendo.
динамики стоимости/ времени показывают, что эти факторы сокращаются наполовину каждые 12- 18 месяцев.
el tiempo necesario indican que esos factores se reducen a la mitad cada 12 a 18 meses.
Хотя масштабы деятельности по поддержанию мира в силу различных факторов сокращаются, этого нельзя сказать в отношении числа конфликтов, приковывающих к себе внимание международного сообщества.
Si bien las actividades de mantenimiento de la paz están disminuyendo debido a diversos factores, no sucede así con el nivel de conflictos que requieren atención internacional.
оговоренные в пунктах 12 и 15 выше, сокращаются до 10 дней.
15 supra se reducen a 10 días.
Инвестиции в дорожное строительство сокращаются после девальвации франка КФА
Las inversiones en la construcción de carreteras han disminuido desde la devaluación del franco CFA
Хотя преференции сокращаются в результате региональной
Aunque las preferencias están disminuyendo a consecuencia de la liberalización regional
В результате этого сокращаются поступления по проектам текущего года, полученные исходя из величины таких проектных расходов.
Esto da lugar a una reducción de los ingresos para proyectos del año en curso sobre la base de los gastos de esos proyectos.
Что касается других стран, экспортные поставки стагнируют или даже сокращаются, как это имеет место в Восточной Европе и Китае.
Las exportaciones de otros países a Europa oriental y China han permanecido invariables o incluso han disminuido.
источники внешнего финансирования сокращаются.
externas de financiación están disminuyendo.
Кроме того, ввиду высоких штрафов сокращаются приносящие большие убытки текучка рабочей силы
Además, dada la elevada cuantía de las sanciones, se logra una reducción de la rotación del personal y de las interrupciones del trabajo,
запасы лесных ресурсов сокращаются.
las reservas de recursos forestales están disminuyendo.
Масштабы распространения профессиональных заболеваний в Болгарии сокращаются. Это объясняется реструктуризацией экономики
La incidencia de las enfermedades profesionales en Bulgaria está disminuyendo, gracias a la reestructuración de la economía y la gradual,
В результате этого сокращаются поступления по проектам текущего года на основе таких расходов по проектам.
Esto da lugar a una reducción de los ingresos para proyectos del año en curso basados en los gastos de esos proyectos.
В результате по мере старения населения коренные знания сокращаются и распадаются.
Por consiguiente, las sólidas conexiones con los conocimientos de sociedades autóctonas están disminuyendo y desintegrándose a medida que la población envejece.
В связи с этим ассигнования на поездки сокращаются на 48 300 долл. США и составляют теперь 14 100 долл. США.
Por consiguiente, el crédito solicitado para viajes se reduce en 48.300 dólares a 14.100 dólares.
Промежутки между убийствами сокращаются, полагаю, субъект набирается смелости и все легче находит жертв.
El tiempo entre asesinatos está disminuyendo, sugiriendo que el SUDES se está volviendo más atrevido y mejor al adquirir las víctimas.
в результате чего сокращаются две должности сотрудников Службы охраны;
lo que arroja una reducción de dos puestos del Servicio de Seguridad;
Он также с сожалением отмечает, что значительная часть финансирования деятельности по контролю над наркотическими средствами осуществляется из внебюджетных источников, которые сокращаются.
Le preocupa también observar que gran parte de los fondos para las actividades de fiscalización de drogas proceden de fuentes extrapresupuestarias, que están disminuyendo.
Хотя масштабы детской смертности сокращаются, темпы этого сокращения все еще недостаточно высоки, чтобы обеспечить достижение намеченной на 2000 год цели.
Si bien el índice de mortalidad infantil ha disminuido, su ritmo de reducción es todavía demasiado lento para alcanzar el objetivo del año 2000.
Возможности людей проводить демонстрации или объединяться сильно сокращаются, когда нет права на частную жизнь.
La libertad de la población para hacer manifestaciones o para organizarse se reduce mucho cuando la gente no tiene privacidad.
Результатов: 376, Время: 0.3091

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский