СОЛНЕЧНОГО - перевод на Испанском

solar
солнечный
солар
участок
солнце
крем
использования солнечной энергии
загара
del sol
солнца
солнечный
del sol
солей
solares
солнечный
солар
участок
солнце
крем
использования солнечной энергии
загара

Примеры использования Солнечного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Летом того же года Павел Штернберг участвовал в экспедиции Московской обсерватории в Юрьевец для наблюдения полного солнечного затмения 19 августа 1887 года.
Acto seguido participó en la expedición organizada por el Observatorio de Moscú a Yúrievets para la observación del eclipse total de Sol del 19 de agosto de 1887.
Solar water disinfection SODIS)- метод дезинфекции воды с использованием только солнечного света и пластиковых бутылок.
SODIS es un método de desinfectar el agua usando sólo luz del sol y botellas transparentes plásticas adecuadas.
Так и есть, это просто маленький сувенир из… солнечного Палм- Спрингс.
Y es cierto. Sólo es un pequeño recuerdo de… la soleada Palm Springs.
В перьях для продажи используются консерванты для защиты от солнечного и ультрафиолетового света.
Las plumas comerciales,… son conservados contra la luz del sol y la luz ultravioleta.
солнечного, солнечного, солнечного, солнечного дня!
despejará después de un día soleado, soleado, soleado, soleado!.
потоками плазмы солнечного ветра.
las ráfagas de plasma en nuestro sol.
В ходе краткосрочных операций боеприпасы зачастую хранятся на импровизированных складских площадках и коекак защищаются от прямого солнечного света.
Durante las operaciones a corto plazo las municiones suelen almacenarse en zonas de almacenamiento de fortuna que brindan cierta protección contra la luz directa del sol.
непрямого создания химического топлива из солнечного света, однако до сих пор еще не существовало такой конфигурации, которая являлась бы одновременно практической,
químicos de manera eficiente, aunque indirectamente, a partir de la luz solar, pero todavía no en una configuración que sea a la vez práctica,
Под воздействием солнечного света в тропосфере в результате фотохимической реакции между окислами азота и летучими органическими соединениями образуется озон и другие фотохимические окислители, которые оказывают вредное воздействие на человека и экосистемы.
El ozono y otros oxidantes fotoquímicos son el resultado de una reacción fotoquímica de óxidos de nitrógeno y compuestos orgánicos volátiles bajo los efectos de la luz del sol en la troposfera, y tienen efectos nocivos para los seres humanos y los ecosistemas.
В гелиосфере, которая является частью космического пространства, непосредственно подвергающегося воздействию Солнца посредством солнечного ветра, крупномасштабная структура солнечного ветра определяется двумя типами возмущений:
En la heliosfera, la zona del espacio que se ve afectada directamente por el Sol mediante el viento solar, la estructura a gran escala del viento solar estaba dominada por dos tipos de perturbaciones:
что" политика солнечного света" представляет собой направленную против Севера злобную конфронтационную интригу, идущую вразрез с интересами нации и воссоединения.
la" política de la luz del sol" es la más abyecta intriga de enfrentamiento que se ha dirigido contra la nación, contra la reunificación y contra el norte.
температуры, солнечного света и заставляем их работать, заставляем их трансформироваться,
luz solar-- y hacer que actúen,
Многие основные потребности можно удовлетворять за счет непосредственного использования солнечного излучения, в частности для горячего водоснабжения,
El uso directo de los rayos solares puede satisfacer muchas necesidades básicas, entre ellas las de abastecimiento de agua caliente,
прямого солнечного света и дождя,
la luz del sol directa y la lluvia,
экранирование пород влияют на общее воздействие солнечного света и потенциал фотодеградации,
el aislamiento de la matriz afectarían la exposición general a la luz solar y el potencial de fotodegradación,
Отправной точкой для Масдара было реальное сотрудничество с природой в рамках солнечного цикла, применяя растения не просто для декоративного озеленения,
El punto de partida de Masdar realmente consiste en que funcione con la naturaleza, en términos de ciclos solares, creando mucha vegetación, no solo vegetación decorativa,
частица света, солнечного света, квант света, захваченный хлорофилльной молекулой,
la luz del sol, el quantum de luz es captado por una molécula de clorofila,
Миссией последнего является демонстрация инновационных технологий, которые позволяют паруснику совершать полет в космическом пространстве с использованием только своего солнечного паруса и тонкопленочных солнечных элементов огромной емкости.
La misión de este último es demostrar la viabilidad de una tecnología innovadora que le permite navegar por el espacio utilizando exclusivamente su vela solar y la inmensa capacidad de las células fotovoltaicas de capa delgada.
в частности выбросов коронарной массы( ВКМ)- солнечного явления, обусловливающего большинство возмущений в геосфере.
sobre las expulsiones de masa coronal(EMC), uno de los fenómenos solares causantes de la mayoría de las condiciones perturbadas en el geoespacio.
ее внутренние стены красятся в черный цвет, чтобы усилить поглощение солнечного тепла, а наружная стена защищается полосой из вечно зеленых деревьев и кустов.
las paredes interiores se pintan de negro para aumentar la absorción del calor del sol y las exteriores se protegen con una barrera de arbustos y árboles perennifolios.
Результатов: 331, Время: 0.04

Солнечного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский