СОМАЛИЙСКИМ - перевод на Испанском

somalíes
сомали
сомалийский
somalia
сомали
сомалийского
somalí
сомали
сомалийский

Примеры использования Сомалийским на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
президента переходного правительства Эфиопии, по оказанию различным сомалийским группировкам содействия в преодолении препятствий на пути национального примирения в Сомали.
Presidente del Gobierno de Transición de Etiopía, para ayudar a las diversas facciones somalíes a superar los obstáculos que entrababan la reconciliación nacional en Somalia.
Мой Специальный представитель также призвал Европейский союз проявлять гибкость при оказании содействия в выплате денежного довольствия сотрудникам сомалийских сил безопасности и сомалийским парламентариям и оказать дополнительную поддержку правительству.
Además, mi Representante Especial instó a la Unión Europea a ser flexible en la prestación de asistencia para el pago de estipendios a los miembros de las fuerzas de seguridad y los parlamentarios somalíes, y a prestar apoyo adicional al Gobierno.
Полицейские советники ПОООНС и АМИСОМ в Могадишо оказали сомалийским полицейским силам помощь в разработке стандартного порядка решения вопросов,
Varios asesores de policía de la UNPOS y la AMISOM en Mogadiscio ayudaron a la fuerza de policía de Somalia a elaborar procedimientos operativos estándar sobre transporte, logística y equipo,
Чтобы закрепить эти военные успехи, сомалийским политическим лидерам необходимо продолжать осуществление<< дорожной карты>> для завершения переходного процесса, что является основой установления прочного мира
Es necesario consolidar los logros militares mediante avances constantes por los dirigentes políticos de Somalia en la aplicación de la hoja de ruta destinada a concluir el proceso de transición, que es la
При оказании поддержки сомалийским полицейским силам Организация Объединенных Наций уделяет особое внимание созданию институционального потенциала,
El apoyo prestado por las Naciones Unidas a la fuerza de policía de Somalia ha hecho hincapié en la consolidación de la capacidad institucional,
Подтверждая важность создания сомалийским народом представительных районных
Afirmando la importancia de que el pueblo de Somalia establezca consejos de distrito
Исламская Республика Иран желает сотрудничать с сомалийским правительством в борьбе с пиратством
La República Islámica del Irán desea cooperar con el Gobierno de Somalia en la lucha contra la piratería
Незамедлительно требуется существенная дополнительная поддержка для обеспечения возможности сомалийским национальным силам безопасности более эффективно участвовать в совместных операциях с АМИСОМ,
En lo inmediato se necesita un apoyo adicional considerable para permitir que las fuerzas de seguridad nacionales de Somalia participen en operaciones conjuntas con la AMISOM más eficazmente
полицейских операций АМИСОМ непосредственное внимание будет попрежнему уделяться созданию потенциала и предоставлению поддержки сомалийским полицейским силам в области правоохранительной деятельности.
el equipo de evaluación consideró que la prioridad inmediata de las operaciones de policía de la AMISOM seguiría siendo el apoyo a la Fuerza de Policía de Somalia en materia de fomento de la capacidad y cumplimiento de la ley.
Эта подготовка проводилась в рамках проекта по укреплению потенциала стоимостью 10 млн. долл. США, направленного на оказание помощи Сомалийским полицейским силам и осуществляемого ПОООНС при финансировании Японии.
Esa actividad formaba parte de un proyecto de fomento de la capacidad por un monto de 10 millones de dólares destinado a prestar asistencia a la Fuerza de Policía de Somalia ejecutado por la UNPOS y financiado por el Japón.
США в рамках оказываемой ею поддержки сомалийским полицейским силам.
parte de su apoyo continuo a la Fuerza de Policía de Somalia.
Могадишо и сомалийским регионом Гедо.
la región de Gedo en Somalia.
При подготовке к четвертой Всемирной конференции по положению женщин в Пекине ПРООН оказала помощь сомалийским женщинам в подготовке национального доклада для представления на Конференции в сентябре 1995 года.
Dentro de los preparativos para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer que se celebraría en Beijing, el PNUD ayudó a mujeres de Somalia a preparar un informe sobre el país para presentarlo a la Conferencia en septiembre de 1995.
Кроме того, Консультативный комитет считает, что сотрудники, отобранные на должности, для которых требуется владение арабским и сомалийским языками, должны владеть ими как минимум на рабочем уровне.
Del mismo modo, la Comisión Consultiva es de la opinión de que el personal seleccionado para puestos cuyas funciones requieren el dominio del árabe y el somalí deberían tener como mínimo un conocimiento práctico de esos idiomas.
совместного планирования в целях оказания поддержки не только сомалийским полицейским силам, но и полицейскому компоненту АМИСОМ.
integrados de planificación en apoyo no sólo de la Fuerza de Policía de Somalia sino del componente de policía de la AMISOM.
200 000 долл. США на оказание помощи сомалийским беженцам в Джибути и 1 500 000 долл. США на репатриацию сомалийских беженцев в Кении и в рамках трансграничной операции.
200.000 dólares para prestar asistencia a los refugiados somalíes en Djibouti, y 1.500.000 dólares para repatriar a los refugiados somalíes de Kenya en virtud de la operación transfronteriza.
Совета в надлежащее время, с тем чтобы непосредственно сообщить сомалийским политическим партиям мнения Совета о ситуации в Сомали
a fin de que transmita directamente a los partidos políticos de Somalia las opiniones del Consejo sobre la situación en Somalia
Эфиопия поставляла сомалийским<< военным баронам>>
armas pequeñas a los caudillos somalíes Mohamed Dhere,
международного сообщества в целом с настоятельным призывом к сомалийским руководителям урегулировать их разногласия, дабы создать возможности для формирования правительства.
la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo(IGAD) y la comunidad internacional en conjunto, en el que se instaba a los dirigentes somalíes a resolver sus diferencias para permitir la formación de un gobierno.
Такой орган можно было бы назвать Сомалийским национальным консультативным советом( СНКС),
Dicho órgano sería nombrado por el Consejo Consultivo Nacional Somalí(CCNS) y, entre otras cosas,
Результатов: 393, Время: 0.0425

Сомалийским на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский