СОРОКОВОЙ - перевод на Испанском

40º
сороковой
0
сорокой
cuadragésimo
сорок
сороковой
40o
сороковой
40°
сороковой
40ª
0
сороковом
40м
40е
40м заседаниях
cuadragésima
сорок
сороковой

Примеры использования Сороковой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Решения, принятые Советом на его сороковой сессии.
Decisiones adoptadas por la Junta en su 40º período de sesiones.
Документы, представленные Совету на его сороковой сессии.
Documentos presentados a la Junta en su 40º período de sesiones.
Кульминацией его карьеры явилось избрание Председателем сороковой сессии Генеральной Ассамблеи.
Su carrera culminó con su elección como Presidente del cuadragésimo período de sesiones de la Asamblea General.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает не закрывать это дело до сороковой сессии Комитета.
El PRESIDENTE propone que el caso continúe abierto hasta el 40º período de sesiones del Comité.
Сроки проведения возобновленной сороковой сессии.
Fechas de la continuación del 40º período de sesiones.
Управляющих на его сороковой сессии.
De Administración para su 40º período de sesiones.
Предварительная повестка дня и документация сороковой.
Programa provisional y documentación del 40º período.
Предварительная повестка дня и документация сороковой сессии.
Programa provisional y documentación del 40º período de sesiones.
На возобновленной второй части своей сороковой сессии 27 мая 1994 года Совет по торговле
En la continuación de la segunda parte de su 40º período de sesiones, el 27 de mayo de 1994,
На сороковой сессии Статистической комиссии в феврале 2009 года Межсекретариатская рабочая группа по статистике здравоохранения представила проект концептуальных основ статистики здравоохранения.
En el 40° período de sesiones de la Comisión de Estadística, celebrado en febrero de 2009, el Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de salud presentó un proyecto de marco sobre estadísticas de salud.
Ну мы можно переписать это уравнение, как 7 до сороковой раз 7 до пятой, право?
Pues bien, podríamos haber reescrito esta ecuación como siete a la cuadragésima multiplicada por siete a la quinta potencia,¿correcto?
Оказывается, эта пекарня доставила торт на сороковой день рождения подозреваемому
Resulta que esta pastelería entregó una tarta de 40 cumpleaños a nuestro sospechosos
В ознаменование сороковой годовщины заключения Договоры по космосу Конференцию по рассмотрению действия этого Договора следует провести в 2007 году.
En 2007 se debería celebrar una conferencia de examen del Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre a fin de conmemorar los 40 años que lleva en vigor.
Специальное заседание по случаю сороковой годовщины оккупации Израилем палестинской территории,
Sesión especial para conmemorar 40 años de ocupación por Israel del territorio palestino,
Аналогично если я имел семь к сороковой мощности более чем семи до отрицательных пятая власть.
Asimismo, si tuve siete a la 40 potencia sobre siete elevado a cinco negativo.
в картинге на улице Коппер. В клубе анонимных алкоголиков на съезде с Сороковой.
El Palacio de Cristal en el karting de la avenida Copper en Alcohólicos Anónimos de la 40.
Рассмотрение докладов Генерального секретаря Консультативным комитетом на его тридцать девятой и сороковой сессиях.
Examen de los informes del Secretario General por el Comité Consultivo en sus períodos de sesiones 39° y 40.
Это пуля, которую я вытащил из головы Уолта,- Сороковой калибр.
Esta es la bala que saqué de la cabeza de Walt, y es un calibre 40.
Поздравив ЮНЕП с сороковой годовщиной, он заявил, что она обеспечила решительное глобальное лидерство в вопросах охраны окружающей среды.
Felicitó al PNUMA con motivo de su 40º aniversario, y dijo que había cumplido una sólida función rectora a nivel mundial en la defensa del medio ambiente.
Например, на сороковой сессии Совет заслушал брифинги по вопросу о затратах на противоракетную оборону в Соединенных Штатах.
Por ejemplo, en su 40° período de sesiones, escuchó exposiciones acerca de la cuestión del costo de la defensa contra misiles en los Estados Unidos.
Результатов: 1683, Время: 0.2809

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский