СОРОКОВУЮ - перевод на Испанском

40º
сороковой
0
сорокой
cuadragésimo
сорок
сороковой
40°
сороковой
cuadragésima
сорок
сороковой

Примеры использования Сороковую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Постановляет провести сороковую сессию Совета управляющих, включая Постоянный комитет по вопросам программ,
Decide que el 40º período de sesiones del Consejo de Administración, incluidos el Comité
провела свою сороковую сессию в Нью- Йорке с 23 по 27 февраля 2004 года.
celebró su 40º período de sesiones en Nueva York, del 23 al 27 de febrero de 2004.
1 декабря 2006 года, а нака- нуне отметить сороковую годовщину создания Организации.
que el día anterior se dedique a la celebración del cuadragésimo aniversario de la Organización.
благодаря которой удалось успешно отметить сороковую годовщину образования ЮНИДО.
generosidad para que la celebración del cuadragésimo aniversario de la ONUDI sea un éxito.
провела свою сороковую сессию в Вене с 31 октября по 4 ноября 2011 года.
celebró su 40º período de sesiones en Viena, del 31 de octubre al 4 de noviembre de 2011.
которая в этом году отмечает сороковую годовщину начала своего участия в операциях по поддержанию мира,
celebra este año el cuadragésimo aniversario de su participación en operaciones de mantenimiento de la paz
Организации африканского единства( ОАЕ) по предупреждению, регулированию и разрешению конфликтов провел 6 ноября 1997 года на уровне послов свою сороковую сессию.
Solución de Conflictos de la Organización de la Unidad Africana(OUA) celebró su 40º período de sesiones a nivel de embajadores el 6 de noviembre de 1997.
отмечает сороковую годовщину своего создания.
está celebrando su cuadragésimo aniversario.
международной истории: сороковую годовщину в следующую пятницу, 5 марта,
internacional al cumplirse 40 años, el próximo viernes 5 de marzo,
недавно отметила сороковую годовщину обретения независимости,
acaba de celebrar el 40º aniversario de su independencia,
Решение Рабата торжественно отпраздновать сороковую годовщину Дня Земли в 2010 году свидетельствует о достижениях Марокко,
La elección de Rabat como centro de las celebraciones del 40º aniversario del Día de la Tierra en 2010 reconoce los logros de Marruecos,
Когда в начале октября 1989 года руководители ГДР праздновали сороковую годовщину образования ГДР с большой помпой
Cuando a principios de octubre de 1989 los dirigentes de la RDA celebraron el 40º aniversario de la fundación de la RDA con gran pompa
на которой было объявлено, что эта Неделя знаменует собой сороковую годовщину Института метеорологии,
en la que se anunció que la Semana estaría dedicada a conmemorar el 40º aniversario del Instituto de Meteorología,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ после слов благодарности в адрес выбывающего Секретаря Комиссии г-жи Моралес за ее многолетние неустанные усилия объявляет сороковую сессию Комитета против пыток закрытой.
Después de felicitar a la Secretaria saliente, la Sra. Morales, por sus esfuerzos incansables a lo largo de los años, la PRESIDENTA declara que el Comité contra la Tortura ha concluido los trabajos del 40º período de sesiones.
которая знаменует также сороковую годовщину создания ЮНКТАД.
que también marcaría el 40º aniversario de la fundación de la Conferencia.
проведет свою сороковую сессию в Вене с 31 октября по 4 ноября 2011 года
celebraría su 40º período de sesiones en Viena, del 31 de
Вот почему Группа" Рио" положительно относится к проведению специальных юбилейных заседаний, посвященных вопросам арбитража, с целью отметить сороковую годовщину Нью-йоркской конвенции,
Por ello, el Grupo de Río está a favor de que se celebren reuniones conmemorativas especiales sobre las cuestiones del arbitraje para celebrar el cuadragésimo aniversario de la Convención de Nueva York,
Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин провел свою сороковую сессию 14 января-- 1 февраля 2008 года и свою сорок первую сессию 30 июня-- 18 июля 2008 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer celebró su 40º período de sesiones del 14 de enero al 1° de febrero de 2008 y su 41º período de sesiones del 30 de junio al 18 de julio de 2008 en la Sede de las Naciones Unidas.
в этом году мы отмечаем сороковую годовщину вступления Монголии в Организацию Объединенных Наций.
ya que celebramos el cuadragésimo aniversario de la incorporación de Mongolia a las Naciones Unidas.
Текущий год предваряет сороковую годовщину Декларации о предоставлении независимости колониальным странам
El presente año se celebra el 40º aniversario de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países
Результатов: 117, Время: 0.109

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский