СОТРУДНИЦЕЙ - перевод на Испанском

empleada
работник
сотрудник
служащий
используемый
работающих
нанятый
клерк
технический
затраченное
применяется
funcionaria
сотрудник
служащий
чиновник
работник
персонал
должностное лицо
официальное лицо
trabajadora
работник
трудящийся
рабочий
сотрудник
трудолюбивый
работающий
работящий
труженик
работяга
oficial
сотрудник
официальный
офицер
формальный
государственной
должностное
официальной помощи в целях развития ОПР

Примеры использования Сотрудницей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также заместителем представителя- резидента гном Хорхе Чедиеку и сотрудницей по программам ПРООН в Гаване гжой Сарой Альмер.
Representante Residente Adjunto, y la Sra. Sara Almer, Oficial de Programas del PNUD en La Habana, que aseguraron el éxito sustantivo y logístico de su visita.
Комитет также принимает к сведению аргумент государства- участника о том, что утверждения, сделанные автором в ее ходатайстве о предоставлении убежища, были отклонены сначала КИСБ, а затем и сотрудницей по проведению ООДВ по причине их неправдоподобности и необоснованности и что в Комитет не поступило никаких новых доказательств.
Observa también el argumento del Estado parte según el cual las alegaciones presentadas por la autora en el marco de su solicitud de asilo habían sido desestimadas por la CISR y, posteriormente, por la agente de evaluación previa del riesgo de retorno debido a su falta de credibilidad y a no estar debidamente fundamentadas, y que no se ha hecho llegar al Comité ningún nuevo elemento.
который был представлен сотрудницей по социальным вопросам этого отделения.
el cual fue presentado por la Oficial de Asuntos Sociales de esa Oficina.
касалось лишь вопроса об отборе кандидатов правительствами, а не вопроса удостоверения и оценки сотрудницей работы консультанта;
selección de candidatos por los gobiernos, pero no a la cuestión de la certificación y evaluación del trabajo del consultor por la funcionaria;
бывшей сотрудницей Глобального механизма Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/
ex funcionaria del Mecanismo Mundial de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los Países Afectados por Sequía Grave
через день после его встречи с сотрудницей УВКПЧ, г-ну Ортису Хименесу угрожали два человека на улице в Барранкилье,
un día después de que se reuniera con una funcionaria del ACNUDH, el Sr. Ortiz Jiménez fue amenazado
Выражение благодарности сотруднице Секретариата г-же Норме Чан и прощальное обращение к ней.
Expresiones de agradecimiento y despedida a la Sra. Norma Chan, funcionaria de la Secretaría.
Вы сотрудница Центрального Разведывательного Управления?
¿Es usted empleada de la Agencia Central de Inteligencia?
Думаю, твоя бывшая сотрудница скрывает ее у себя в доме.
Creo que tu antigua empleada la tiene escondida en su casa.
Она сотрудница одной станции из пяти, которыми я владею.
Es una empleada de una de las cinco radios que tengo.
Вы спрашиваете меня о сотруднице, которая ушла в канун Рождества?
¿Me están preguntando por una empleada que lo dejó en Nochebuena?
Мне поручено сделать запрос о вашей сотруднице- Соне Бейкер.
Estoy haciendo una investigación sobre una empleada suya, Sonia Baker.
отец вашей сотрудницы, собирается подать заявление.
el padre de su empleada… va a presentar cargos.
Сын Джудит Фэннинг, сотрудницы ближневосточного бюро госдепартамента.
Es el hijo de Judith Fanning, una empleada del departamento de estado en la oficina del Oriente Medio.
Другой принадлежит Изобель Свифт, его сотруднице.
Y la otra le pertenece a Isobel Swift, su empleada.
Ваша жена его новая… сотрудница.
tu mujer es su nueva… empleada.
Наша новая сотрудница.
Nuestra nueva empleada.
Сотрудниц предприятия САНРАЙС, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;
Mujeres de la empresa SUNRICE, Ciudad Juárez, Chihuahua.
Сотрудниц предприятия ТАТУНГ, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;
Mujeres de la empresa TATUNG, Ciudad Juárez, Chihuahua.
Сотрудниц предприятия ТОРО ПЛАНТА II, Сьюдад-Хуарес, Чиуауа;
Mujeres de la empresa TORO PLANTA II, Ciudad Juárez, Chihuahua.
Результатов: 54, Время: 0.3798

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский