СПЕКТАКЛЕ - перевод на Испанском

obra
работа
произведение
спектакль
дело
труд
строительство
творчество
творение
объект
пьесу
espectáculo
шоу
представление
спектакль
зрелище
выступление
концерт
показ
мюзикл
цирк
развлечений
show
шоу
концерт
выступление
представление
сериал
показ
выставку
спектакле
передачу
actuación
выступление
спектакль
разбирательство
концерт
действия
деятельности
работы
мер
результативности
производства
teatro
театр
театральный
спектакль
представление
районе
драмы
кинотеатре

Примеры использования Спектакле на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы хотели играть в спектакле.
Querías estar en una obra de teatro.
Что вам не понравилось в этом спектакле?
¿Qué no funcionó para ti en esta jugada?
он был на спектакле.
llegó a la obra.
В 1900 году он появился в Лондоне в спектакле« Ib and Little Christina».
En 1900 actuó en Londres en la pieza Ib and Little Christina.
У меня главная роль в школьном спектакле.
Tengo el rol principal en la obra de la escuela.
С главной ролью в расистском спектакле?
¿Por qué?¿Por conseguir un papel en una obra racista?
Это не входит в мои представления о нашем рождественском спектакле.
No encaja con mi visión de nuestra Navidad espectacular.
Я получила главную роль в школьном спектакле, так что.
Me dieron el papel principal en la obra de la escuela, así que.
Убит этим утром на уличном спектакле теней.
Fue asesinado esta mañana en un espectáculo urbano en el Patch.
Он только что получил роль в спектакле" Оливер Твист".
Acaba de conseguir un papel en la producción teatral de Oliver Twist.
Малыш друга Джейн играет в школьном спектакле сегодня вечером.
El hijo del novio de Jane va a actuar en una obra en la escuela esta noche.
Я играла в школьном спектакле холодильник.
Estuve en la obra de la escuela.- Ella era un refrigerador.
Может, кто-нибудь из тех, кто участвует в спектакле мистера Фитца?
Quizás es alguien que trabaja en la obra con el Sr. Fitz?
Много лет в спектакле„ Хулиган.
Durante muchos años en la obra„Hooligan.
Как… актеры на спектакле.
Como… gente en una obra.
Брачные узы- это моя гарантия на передние места на спектакле твоей жизни.
Atar ese nudo me garantiza asientos de primera fila para la película de tu vida.
Вы когда-нибудь играли в школьном спектакле, мистер Бил?
¿Alguna vez ha estado en una obra de teatro del colegio, Sr. Beale?
Статья о спектакле.
Es un artículo sobre una obra de teatro.
Однажды услышал это в спектакле.
He oído eso en una obra de teatro.
А ты не говорил нам, что играешь в спектакле!
¡No nos dijiste que ibas a salir en una obra!
Результатов: 181, Время: 0.0945

Спектакле на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский