СПЕЛА - перевод на Испанском

cantó
петь
спеть
пение
песню
запеть
подпевать
напевать
пропеть
cante
спеть
петь
canté
петь
спеть
пение
песню
запеть
подпевать
напевать
пропеть
cantar
петь
спеть
пение
песню
запеть
подпевать
напевать
пропеть

Примеры использования Спела на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 12 лет Тисдейл спела в Белом доме для Президента Клинтона.
A los doce años ya había cantado en la Casa Blanca para el presidente Bill Clinton.
Я хотел бы, чтобы она в этой песне тоже спела.
Había pensando en invitarla a cantar en esta también.
Не все… она также спела по старой традиции.
No todas… sigue cantando algunas de sus típicas como.
Не волнуйся, блоговая парочка спела лебединую песню.
No te preocupes por la pareja parlanchina. Han cantado su última canción.
Ты хочешь, чтобы я спела прямо здесь?
¿Quieres que me ponga a cantar?
Я еще не спела свою песню.
Ni siquiere he hecho mi canción aún.
Только там ты еще не спела свою чертову песню.
Es el único lugar en el que todavía no has cantado esa estúpida canción.
Я просто хотел, чтобы ты спела.
Sólo quería oírte cantarlo.
Тэмра спела дуэльную песню, а если кто-то спел песню,-
Tamra, cantó la canción del concurso de chupitos,
Соне спела свою версию песни« Stand Up for Love»,
Sunye cantó su propia versión de la canción,«Stand Up for Love»
Спой мне" Мягкого котенка" Серьезно? Ты хочешь чтобы я спела" Мягкого котенка"?
¿En serio, quieres que le cante"Suave Gatito" a un monitor de computadora?
Энни спела Sweet Dreams, держа в руке маленький микрофон Shure,
Annie la cantó en un pequeño micrófono Shure… sosteniéndolo con la mano, y se ganó un
Я спела им все песни, которые знала… песни того мира, который они никогда не увидят.
Les canté todas las canciones que me sabía. Canciones de un mundo que nunca verían.
Хорошо. Итак, ты съел сосиску, она спела песню, и ты заснул.
Bien, comiste una salchicha, ella cantó una canción y te fuiste a dormir.
И если бы ты просто, спела для нас что-нибудь, уверен, что люди в доме были более,
Y, si pudieras solo cantar un poco de algo para nosotros ahora,
В общем, я спела ее всей группе нашего сериала,
Para acortar la historia, se la canté al grupo en Glee…
Риши, я знаю, ты хотел, чтобы эту часть спела женщина, но я играл Эффи Уайт в" Девушках мечты", поставленных в Отсвиле.
Rishi, sé que querías una mujer para cantar esta parte, pero yo personifiqué Effie White en la puesta en Otisville de Dreamgirls.
следует выступать перед зрителями, поэтому спела« Jesus Loves Me».
siquiera una canción para cantar en la audición así que canté'Jesus Loves Me'.
А затем спела ей колыбельную.
y que luego le cantes una nana.
Она дважды спела последний припев, затем,
Cantaba el estribillo final dos veces
Результатов: 65, Время: 0.1577

Спела на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский