Примеры использования Специализированному на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
которое и без того ослаблено недостаточностью питания и ограниченностью доступа к специализированному медицинскому обслуживанию за рубежом.
Каждой межправительственной организации будет выдано два цветных пропуска, а каждому специализированному учреждению будет выдан один пропуск для доступа в зал Генеральной Ассамблеи; кроме того, каждая международная организация и специализированное учреждение получит
Каждой межправительственной организации будет выдано два цветных пропуска, а каждому специализированному учреждению будет выдан один цветной пропуск для доступа в зал Генеральной Ассамблеи; кроме того, каждая межправительственная организация и специализированное учреждение получат
Совету по правам человека как наиболее компетентному и специализированному учреждению Организации Объединенных Наций поручен мандат по международному рассмотрению и мониторингу ситуации с правами человека во всем мире через применение эффективного механизма-- механизма универсального периодического обзора.
В том случае если правительство вашей страны недавно представляло Организации Объединенных Наций или какомулибо специализированному учреждению доклады, касающиеся положения в области прав, содержащихся в статье 13, вы можете сослаться на соответствующие части этих докладов, а не повторять эту информацию в данном докладе.
интенсивной терапии, а также по специализированному амбулаторному обслуживанию.
в результате чего серьезно пострадал сам госпиталь и оборудование, особо серьезный ущерб был нанесен специализированному отделению нефрологии.
В том случае, если правительство вашей страны недавно представляло доклады Организации Объединенных Наций или какомулибо специализированному учреждению, касающиеся положения в области прав, содержащихся в статье 15,
интенсивной терапии, а также по специализированному амбулаторному обслуживанию.
основных свобод человека, включая доступ к основному и специализированному образованию и к системе профессиональной подготовки.
В разделе 35 Конвенции предусматривается, что Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций направляет каждому вновь учрежденному специализированному учреждению проект приложения, рекомендованный Экономическим и Социальным Советом,
интенсивной терапии, а также по специализированному амбулаторному обслуживанию.
эксплуатации помещений и специализированному ремонту в целях повышения степени оперативной готовности АМИСОМ
оказала техническую и финансовую поддержку специализированному парламентскому комитету по женщинам и детям в обеспечении принятия закона о домашнем насилии,
а также по специализированному амбулаторному обслуживанию
в том числе в сельской местности, к специализированному оборудованию, финансовым субсидиям,
Швеция) имели каждая по одному специализированному спутнику.
в отношении программы работы на двухгодичный период 2000- 2001 годов действующими инструкциями по подготовке бюджета по программам Организации Объединенных Наций предусматривается представление программы работы соответствующему специализированному межправительственному органу: в случае ЮНКТАД- Рабочей группе.
отношении детей из числа меньшинств и коренного населения в контексте осуществления их права на доступ к базовому и специализированному медицинскому обслуживанию.
общему и специализированному медицинскому обслуживанию, производственному процессу.